
Voici les paroles de la chanson : Ребус , artiste : ГРОТ Avec traduction
Texte original avec traduction
ГРОТ
Пустыня быстро объясняется с местными на всех наречиях
Для вас вода это Бог — истинный и бесконечный
Не нужно доказательства или причины —
Задушенные жаждой убедительны и красноречивы
Миф о ключе в барханах сеет любовь в сердцах
О нём не знают на субтропических островах
В этом краю сетей и вёсел, но не стремян
Судьба пишет иную легенду жизнями островитян
В грязном потоке плывет всё, что не плавало
Высокая вода пожирает деревню с яростью дьявола
Миф о бездне для грешников сеет страх в сердцах
О нём не знают бедуины, что кочуют в песках
Былина расцветет моралью, веками согрета
Образ героев из сказок станет менталитетом
Его разносит над землями ветер, грозен и хмур
В один из дней соприкоснутся границы культур!
Разговор о воде выльется в трупный смрад
На шум толпы выскочат из ножен сталь и булат
В наших землях издревле с ересью было строго
Вы поклоняетесь сатане!
А вы плюетесь в Бога!
Кровь ударит фонтаном, как из рубленой раны
Мир утвердит своё право звать себя многогранным
Как он работает?
Возгласы к небу
Держи двумя руками этот поколенческий ребус
Точка зрения на мир — взгляд с одной точки
Что скажешь о моих мечтах по ногтя кусочку?
Что скажешь о планете, вылупившись из окна
И про холивар из мнений, что так близок нам?
Стоя на точке, не шевелишься и прокисаешь
Старый бедуин увидел море — потрясающе!
Здравый взгляд невозможен без движения
Картина в миллиарды пикселей из наших точек зрения
И даже если самый мудрейший взор
Докажет где есть истина, где прах —
Ты никогда не смотри в этот мир в чьих-то шорах
И в чьих-то двухцветных очках
У одного цилиндр — всегда квадрат,
А у другого — чёткий и ровный круг
Если не двигаться с места, то каждый останется правым
И оба за правду умрут
Le désert est rapidement expliqué aux locaux dans tous les dialectes
Pour vous, l'eau est Dieu - vrai et infini
Aucune preuve ou raison nécessaire -
Etranglés par la soif sont persuasifs et éloquents
Le mythe de la clé dans les dunes sème l'amour dans les coeurs
Il n'est pas connu sur les îles subtropicales
Dans ce pays de filets et de rames, mais pas d'étriers
Le destin écrit une légende différente avec la vie des insulaires
Tout ce qui n'a pas flotté flotte dans un ruisseau sale
Les hautes eaux dévorent le village avec la fureur du diable
Le mythe de l'abîme pour les pécheurs sème la peur dans les cœurs
Les Bédouins qui errent dans les sables ne le connaissent pas
Bylina s'épanouira avec la moralité, réchauffée pendant des siècles
L'image des héros des contes de fées deviendra une mentalité
Il est emporté sur les terres par le vent, menaçant et sombre
Un jour les frontières des cultures se toucheront !
Parler d'eau se traduira par une puanteur cadavérique
Au bruit de la foule, l'acier et le damas jailliront de leurs fourreaux
Dans nos terres depuis les temps anciens, l'hérésie était strictement
Vous adorez Satan !
Et tu crache sur Dieu !
Le sang frappera comme une fontaine, comme d'une blessure coupée
Le monde affirmera son droit à se dire multiforme
Comment travaille-t-il ?
Cris vers le ciel
Tenez ce puzzle générationnel à deux mains
Point de vue du monde - une vue d'un point
Que peux-tu dire de mes rêves petit à petit ?
Que peux-tu dire de la planète, éclos de la fenêtre
Et à propos de holivar d'opinions, qu'est-ce qui est si proche de nous?
Debout sur un point, ne bougeant pas et devenant aigre
Le vieux bédouin a vu la mer - incroyable !
Un esprit sain est impossible sans mouvement
Une image en milliards de pixels de nos points de vue
Et même si le regard le plus sage
Prouvera où il y a la vérité, où est la poussière -
Tu ne regardes jamais ce monde dans les oeillères de quelqu'un
Et dans les verres bicolores de quelqu'un
On a un cylindre - toujours un carré,
Et l'autre a un cercle clair et régulier
Si vous ne bougez pas, alors tout le monde restera droit
Et les deux mourront pour la vérité
ГРОТ • 2018
ГРОТ • 2014
ГРОТ • 2021
ГРОТ • 2014
ГРОТ • 2020
ГРОТ • 2009
ГРОТ • 2020
ГРОТ • 2019
ГРОТ • 2020
ГРОТ, Лена Август • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes