Mám Nový Vůz - Helena Vondráčková
С переводом

Mám Nový Vůz - Helena Vondráčková

Альбом
Skandál
Год
2006
Язык
`tchèque`
Длительность
279270

Voici les paroles de la chanson : Mám Nový Vůz , artiste : Helena Vondráčková Avec traduction

Paroles : Mám Nový Vůz "

Texte original avec traduction

Mám Nový Vůz

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Ó, jé, óo…

Jak jen to říct?!

Má lesk a vůni luk

těžko znáte krásnější.

Houfy koní a v srdci blesk

a původ vezdejší.

Sotva se najde konkurent,

je to přímo zázrak zázraků,

už říct to musím,

je pro mě teď vším!

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Mám odteďka vůz

barvy trávy.

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

A jsem do něho blázen!

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Mám zbrusu nový vůz

Mám nový vůz!

barvy trávy

Já se z něho snad zblázním!

Tišší než myš,

když kupředu sviští

svůdně dálnicí.

A z jeho křesel

je cítit plyš

a je vždycky tak nad věcí.

Chtěla bych vidět ten semafor,!

co by trouf si STOP mu dát před motor!

Jak já se dusím

tím pokladem mým.

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Mám odteďka vůz

barvy trávy.

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

A jsem do něho blázen!

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Mám fungl nový vůz.

Mám nový vůz

barvy trávy.

Já se z něho snad zblázním!

(všichni ať ví, všichni ať ví)

Ať ví to i slunce, ó-jé.

(všichni ať ví, všichni ať ví)

Ať ví to i slunce a svítí!

Chtěla bych vidět ten semafor,!

co by trouf si STOP mu dát před motor!

Jak já se dusím

tím pokladem mým.

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Mám odteďka vůz

barvy trávy.

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

A jsem do něho blázen!

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Mám zbrusu nový vůz

barvy trávy.

Mám nový vůz!

To jsou zprávy!

Já se z něho snad zblázním!

Óó-ó

(jé)

Ó-jé, a jede.

(jé)

Ó-jé

(jé)

Óó-ó

(jé)

Všichni ať to ví,

je barvy trávy,

všichni ať to ví,

ať to ví,

všichni ať to ví,

je barvy trávy.

Já se z něho snad zblázním!

Všichni ať to ví,

slunce ať to ví,

ráno ať to ví,

všichni ať to ví,

slunce ať to ví,

ráno ať to ví,

ó, všichni ať to ví,

slunce ať to ví, ó-ó

Já se z něho snad zblázním!

Перевод песни

Oh mon oh oh

Comment dit-on ça ?!

Il a un éclat et un parfum d'arcs

vous ne connaissez guère la plus belle.

Des troupeaux de chevaux et des éclairs dans leurs cœurs

et d'origine secondaire.

À peine un concurrent est trouvé,

c'est un miracle des miracles,

Je dois dire que,

c'est tout pour moi maintenant !

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

j'ai une voiture a partir de maintenant

couleurs d'herbe.

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

Et je suis fou de lui !

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

j'ai une toute nouvelle voiture

J'ai une nouvelle voiture!

couleurs d'herbe

Je deviens fou de lui !

Plus silencieux qu'une souris

quand ça file vers l'avant

séduisante autoroute.

Et de ses sièges

est de se sentir en peluche

et c'est toujours tellement au-dessus du point.

J'aimerais voir ce feu de signalisation !

qu'osez-vous ARRÊTER de le mettre devant le moteur !

Comment j'étouffe

mon trésor.

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

j'ai une voiture a partir de maintenant

couleurs d'herbe.

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

Et je suis fou de lui !

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

J'ai une nouvelle voiture.

j'ai une nouvelle voiture

couleurs d'herbe.

Je deviens fou de lui !

(faire savoir à tout le monde, faire savoir à tout le monde)

Faites savoir au soleil aussi.

(faire savoir à tout le monde, faire savoir à tout le monde)

Laissez le soleil savoir et briller!

J'aimerais voir ce feu de signalisation !

qu'osez-vous ARRÊTER de le mettre devant le moteur !

Comment j'étouffe

mon trésor.

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

j'ai une voiture a partir de maintenant

couleurs d'herbe.

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

Et je suis fou de lui !

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

j'ai une toute nouvelle voiture

couleurs d'herbe.

J'ai une nouvelle voiture!

C'est la nouvelle !

Je deviens fou de lui !

Oo-o

(Hourra)

Oh, allez.

(Hourra)

Oh

(Hourra)

Oo-o

(Hourra)

Laisse tout le monde le savoir

est la couleur de l'herbe,

laisse tout le monde le savoir

faites lui savoir

laisse tout le monde le savoir

est la couleur de l'herbe.

Je deviens fou de lui !

Laisse tout le monde le savoir

fais savoir au soleil

fais lui savoir le matin

laisse tout le monde le savoir

fais savoir au soleil

fais lui savoir le matin

oh tout le monde faites le savoir

laisse le soleil savoir, oh oh

Je deviens fou de lui !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes