Любимая - Jandro
С переводом

Любимая - Jandro

  • Альбом: И через года

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 4:42

Voici les paroles de la chanson : Любимая , artiste : Jandro Avec traduction

Paroles : Любимая "

Texte original avec traduction

Любимая

Jandro

Оригинальный текст

Эта ночь, только ночь теперь осталась нам.

Время все расставить по местам.

Вместе мы теперь в последний раз,

Ведь сама судьба уж против нас.

И рассвет, и рассвет несчастье нам несет;

Утро нас с тобою разведет —

И не встретимся уже мы вновь,

Тихо погибает наша любовь.

Боже, пусть её покой ничто уж не тревожит.

Пусть забудет обо мне, я знаю сложно;

Но ты же можешь, так помоги ей —

Сделай счастливой ты её.

Боже, не прошу я за себя, прошу я только

Чтобы она в жизни не мучилась нисколько —

Была любима, пусть и другим, но

Пусть носит на руках её.

Припев:

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня и не вспоминай уж никогда.

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня, любимая моя.

Вот и всё.

Вот и все теперь всему конец;

И осколками наших сердец

Впредь усыпан этот долгий путь.

О, как хотел бы я с него свернуть…

Но нет сил, но нет сил противиться судьбе,

И я брежу в мыслях о тебе.

Ты мой свет в сгущающейся тьме,

И мне кажется, что ты мое спасение.

Боже, и в который раз мурашками по коже

Образ милой вновь меня пронзает дрожью.

Ну, разве можно так разлучать нас?

Ужель другого не дано.

Боже, но не прошу я за себя — прошу я только,

Чтобы впредь она не мучилась нисколько.

Была любима, пусть и другим, но

Пусть носит на руках её.

Припев:

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня и не вспоминай уж никогда.

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня, любимая моя.

Любимая, не люби меня, прошу тебя:

Не жди меня.

Не вернусь к тебе уже ведь я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя.

Забудь меня, забудь меня…

Любимая, не жди меня.

Прости меня, забудь меня.

Перевод песни

Cette nuit, il ne nous reste plus que la nuit.

Il est temps de tout remettre à sa place.

Ensemble, nous sommes maintenant pour la dernière fois,

Après tout, le destin lui-même est contre nous.

Et l'aube, et l'aube nous apporte le malheur ;

Le matin nous séparera de toi -

Et nous ne nous reverrons plus,

Silencieusement notre amour meurt.

Dieu, que rien ne trouble sa paix.

Qu'il m'oublie, je sais que c'est difficile ;

Mais tu peux, alors aide-la -

Rends la heureuse.

Dieu, je ne demande pas pour moi, je demande seulement

Pour qu'elle ne souffre pas du tout dans la vie -

Elle était aimée, quoique par d'autres, mais

Qu'elle le porte dans ses bras.

Refrain:

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi et ne te souviens jamais.

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi, mon amour.

C'est tout.

Ça y est, maintenant tout est fini;

Et des fragments de nos coeurs

Désormais, ce long chemin est semé.

Oh, comme j'aimerais l'éteindre...

Mais il n'y a pas de force, mais il n'y a pas de force pour résister au destin,

Et je délire en pensant à toi.

Tu es ma lumière dans l'obscurité grandissante,

Et il me semble que tu es mon salut.

Dieu, et encore une fois la chair de poule

L'image du bonbon me transperce à nouveau d'un tremblement.

Eh bien, est-il possible de nous séparer ainsi ?

Il n'y a pas d'autre donnée.

Dieu, mais je ne demande pas pour moi - je demande seulement

Pour qu'à l'avenir, elle ne souffre plus du tout.

Elle était aimée, quoique par d'autres, mais

Qu'elle le porte dans ses bras.

Refrain:

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi et ne te souviens jamais.

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi, mon amour.

Chérie, ne m'aime pas, je t'en prie :

Ne m'attends pas.

Je ne reviendrai pas vers vous, car je le suis.

Pardonne-moi de ne pas t'avoir fait plaisir.

Oublie-moi, oublie-moi...

Chérie, ne m'attends pas.

Pardonne-moi, oublie-moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes