Любимая - Jandro

Любимая - Jandro

  • Album: И через года

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 4:42

Voici les paroles de la chanson : Любимая , artiste : Jandro Avec traduction

Paroles : Любимая "

Texte original avec traduction

Любимая

Jandro

Texte original

Эта ночь, только ночь теперь осталась нам.

Время все расставить по местам.

Вместе мы теперь в последний раз,

Ведь сама судьба уж против нас.

И рассвет, и рассвет несчастье нам несет;

Утро нас с тобою разведет —

И не встретимся уже мы вновь,

Тихо погибает наша любовь.

Боже, пусть её покой ничто уж не тревожит.

Пусть забудет обо мне, я знаю сложно;

Но ты же можешь, так помоги ей —

Сделай счастливой ты её.

Боже, не прошу я за себя, прошу я только

Чтобы она в жизни не мучилась нисколько —

Была любима, пусть и другим, но

Пусть носит на руках её.

Припев:

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня и не вспоминай уж никогда.

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня, любимая моя.

Вот и всё.

Вот и все теперь всему конец;

И осколками наших сердец

Впредь усыпан этот долгий путь.

О, как хотел бы я с него свернуть…

Но нет сил, но нет сил противиться судьбе,

И я брежу в мыслях о тебе.

Ты мой свет в сгущающейся тьме,

И мне кажется, что ты мое спасение.

Боже, и в который раз мурашками по коже

Образ милой вновь меня пронзает дрожью.

Ну, разве можно так разлучать нас?

Ужель другого не дано.

Боже, но не прошу я за себя — прошу я только,

Чтобы впредь она не мучилась нисколько.

Была любима, пусть и другим, но

Пусть носит на руках её.

Припев:

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня и не вспоминай уж никогда.

Любимая, не люби меня — прошу тебя:

Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя;

Забудь меня, любимая моя.

Любимая, не люби меня, прошу тебя:

Не жди меня.

Не вернусь к тебе уже ведь я.

Прости меня, что не осчастливил я тебя.

Забудь меня, забудь меня…

Любимая, не жди меня.

Прости меня, забудь меня.

Traduction de la chanson

Cette nuit, il ne nous reste plus que la nuit.

Il est temps de tout remettre à sa place.

Ensemble, nous sommes maintenant pour la dernière fois,

Après tout, le destin lui-même est contre nous.

Et l'aube, et l'aube nous apporte le malheur ;

Le matin nous séparera de toi -

Et nous ne nous reverrons plus,

Silencieusement notre amour meurt.

Dieu, que rien ne trouble sa paix.

Qu'il m'oublie, je sais que c'est difficile ;

Mais tu peux, alors aide-la -

Rends la heureuse.

Dieu, je ne demande pas pour moi, je demande seulement

Pour qu'elle ne souffre pas du tout dans la vie -

Elle était aimée, quoique par d'autres, mais

Qu'elle le porte dans ses bras.

Refrain:

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi et ne te souviens jamais.

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi, mon amour.

C'est tout.

Ça y est, maintenant tout est fini;

Et des fragments de nos coeurs

Désormais, ce long chemin est semé.

Oh, comme j'aimerais l'éteindre...

Mais il n'y a pas de force, mais il n'y a pas de force pour résister au destin,

Et je délire en pensant à toi.

Tu es ma lumière dans l'obscurité grandissante,

Et il me semble que tu es mon salut.

Dieu, et encore une fois la chair de poule

L'image du bonbon me transperce à nouveau d'un tremblement.

Eh bien, est-il possible de nous séparer ainsi ?

Il n'y a pas d'autre donnée.

Dieu, mais je ne demande pas pour moi - je demande seulement

Pour qu'à l'avenir, elle ne souffre plus du tout.

Elle était aimée, quoique par d'autres, mais

Qu'elle le porte dans ses bras.

Refrain:

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi et ne te souviens jamais.

Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :

Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.

Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;

Oublie-moi, mon amour.

Chérie, ne m'aime pas, je t'en prie :

Ne m'attends pas.

Je ne reviendrai pas vers vous, car je le suis.

Pardonne-moi de ne pas t'avoir fait plaisir.

Oublie-moi, oublie-moi...

Chérie, ne m'attends pas.

Pardonne-moi, oublie-moi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes