Voici les paroles de la chanson : Любимая , artiste : Jandro Avec traduction
Texte original avec traduction
Jandro
Эта ночь, только ночь теперь осталась нам.
Время все расставить по местам.
Вместе мы теперь в последний раз,
Ведь сама судьба уж против нас.
И рассвет, и рассвет несчастье нам несет;
Утро нас с тобою разведет —
И не встретимся уже мы вновь,
Тихо погибает наша любовь.
Боже, пусть её покой ничто уж не тревожит.
Пусть забудет обо мне, я знаю сложно;
Но ты же можешь, так помоги ей —
Сделай счастливой ты её.
Боже, не прошу я за себя, прошу я только
Чтобы она в жизни не мучилась нисколько —
Была любима, пусть и другим, но
Пусть носит на руках её.
Припев:
Любимая, не люби меня — прошу тебя:
Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.
Прости меня, что не осчастливил я тебя;
Забудь меня и не вспоминай уж никогда.
Любимая, не люби меня — прошу тебя:
Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.
Прости меня, что не осчастливил я тебя;
Забудь меня, любимая моя.
Вот и всё.
Вот и все теперь всему конец;
И осколками наших сердец
Впредь усыпан этот долгий путь.
О, как хотел бы я с него свернуть…
Но нет сил, но нет сил противиться судьбе,
И я брежу в мыслях о тебе.
Ты мой свет в сгущающейся тьме,
И мне кажется, что ты мое спасение.
Боже, и в который раз мурашками по коже
Образ милой вновь меня пронзает дрожью.
Ну, разве можно так разлучать нас?
Ужель другого не дано.
Боже, но не прошу я за себя — прошу я только,
Чтобы впредь она не мучилась нисколько.
Была любима, пусть и другим, но
Пусть носит на руках её.
Припев:
Любимая, не люби меня — прошу тебя:
Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.
Прости меня, что не осчастливил я тебя;
Забудь меня и не вспоминай уж никогда.
Любимая, не люби меня — прошу тебя:
Не жди меня, не вернусь к тебе сегодня я.
Прости меня, что не осчастливил я тебя;
Забудь меня, любимая моя.
Любимая, не люби меня, прошу тебя:
Не жди меня.
Не вернусь к тебе уже ведь я.
Прости меня, что не осчастливил я тебя.
Забудь меня, забудь меня…
Любимая, не жди меня.
Прости меня, забудь меня.
Cette nuit, il ne nous reste plus que la nuit.
Il est temps de tout remettre à sa place.
Ensemble, nous sommes maintenant pour la dernière fois,
Après tout, le destin lui-même est contre nous.
Et l'aube, et l'aube nous apporte le malheur ;
Le matin nous séparera de toi -
Et nous ne nous reverrons plus,
Silencieusement notre amour meurt.
Dieu, que rien ne trouble sa paix.
Qu'il m'oublie, je sais que c'est difficile ;
Mais tu peux, alors aide-la -
Rends la heureuse.
Dieu, je ne demande pas pour moi, je demande seulement
Pour qu'elle ne souffre pas du tout dans la vie -
Elle était aimée, quoique par d'autres, mais
Qu'elle le porte dans ses bras.
Refrain:
Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :
Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.
Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;
Oublie-moi et ne te souviens jamais.
Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :
Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.
Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;
Oublie-moi, mon amour.
C'est tout.
Ça y est, maintenant tout est fini;
Et des fragments de nos coeurs
Désormais, ce long chemin est semé.
Oh, comme j'aimerais l'éteindre...
Mais il n'y a pas de force, mais il n'y a pas de force pour résister au destin,
Et je délire en pensant à toi.
Tu es ma lumière dans l'obscurité grandissante,
Et il me semble que tu es mon salut.
Dieu, et encore une fois la chair de poule
L'image du bonbon me transperce à nouveau d'un tremblement.
Eh bien, est-il possible de nous séparer ainsi ?
Il n'y a pas d'autre donnée.
Dieu, mais je ne demande pas pour moi - je demande seulement
Pour qu'à l'avenir, elle ne souffre plus du tout.
Elle était aimée, quoique par d'autres, mais
Qu'elle le porte dans ses bras.
Refrain:
Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :
Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.
Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;
Oublie-moi et ne te souviens jamais.
Bien-aimé, ne m'aime pas - je te demande :
Ne m'attendez pas, je ne reviendrai pas vers vous aujourd'hui.
Pardonnez-moi de ne pas vous avoir rendu heureux ;
Oublie-moi, mon amour.
Chérie, ne m'aime pas, je t'en prie :
Ne m'attends pas.
Je ne reviendrai pas vers vous, car je le suis.
Pardonne-moi de ne pas t'avoir fait plaisir.
Oublie-moi, oublie-moi...
Chérie, ne m'attends pas.
Pardonne-moi, oublie-moi.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes