Go Long - Joanna Newsom
С переводом

Go Long - Joanna Newsom

Год
2010
Язык
`Anglais`
Длительность
482600

Voici les paroles de la chanson : Go Long , artiste : Joanna Newsom Avec traduction

Paroles : Go Long "

Texte original avec traduction

Go Long

Joanna Newsom

Оригинальный текст

Last night, again,

you were in my dreams.

Several expendable limbs were at stake.

You were a prince, spinning rims,

all sentiments indian-given

and half-baked.

I was brought

in on a palanquin

made of the many bodies

of beautiful women.

Brought to this place, to be examined,

swaying on an elephant:

a princess of India.

We both want the very same thing.

We are praying

I am the one to save you.

But you don’t even own

your own violence.

Run away from home--

your beard is still blue

with the loneliness of you mighty men,

with your jaws, and fists, and guitars,

and pens, and your sugarlip,

but I’ve never been to the firepits

with you mighty men.

Who made you this way?

Who made you this way?

Who is going to bear

your beautiful children?

Do you think you can just stop,

when you’re ready for a change?

Who will take care of you

when you’re old and dying?

You burn in the Mekong,

to prove your worth.

Go long!

Go long!

Right over the edge of the earth!

You have been wronged,

tore up since birth.

You have done harm.

Others have done worse.

Will you tuck your shirt?

Will you leave it loose?

You are badly hurt.

You’re a silly goose.

You are caked in mud,

and in blood, and worse.

Chew your bitter cud.

Grope your little nurse.

Do you know why

my ankles are bound in gauze?

(sickly dressage:

a princess of Kentucky)?

In the middle of the woods

(which were the probable cause),

we danced in the lodge

like two panting monkeys.

I will give you a call, for one last hurrah.

And if this tale is tall, forgive my scrambling.

But you keep palming along the wall,

moving at a blind crawl,

but always rambling.

Wolf-spider, crouch in your funnel nest.

If I knew you, once,

now I know you less.

In the sinking sand,

where we’ve come to rest,

have I had a hand in your loneliness?

When you leave me alone

in this old palace of yours,

it starts to get to me.

I take to walking.

What a woman does is open doors.

And it is not a question of locking

or unlocking.

Well, I have never seen

such a terrible room--

gilded with the gold teeth

of the women who loved you!

Now, though I die,

Magpie, this I bequeath:

by any other name,

a Jay is still blue

with the loneliness

of you mighty men,

with your mighty kiss

that might never end,

while, so far away,

in the seat of the West,

burns the fount

of the heat

of that loneliness.

There’s a man

who only will speak in code,

backing slowly, slowly down the road.

May he master everything

that such men may know

about loving, and then letting go.

Перевод песни

Hier soir encore,

tu étais dans mes rêves.

Plusieurs membres consommables étaient en jeu.

Tu étais un prince, des jantes qui tournent,

tous les sentiments indiens

et mi-cuit.

j'ai été amené

dans un palanquin

fait des nombreux corps

de belles femmes.

Amené à ce lieu, pour être examiné,

se balançant sur un éléphant :

une princesse des Indes.

Nous voulons tous les deux exactement la même chose.

Nous prions

Je suis celui qui te sauve.

Mais tu ne possèdes même pas

votre propre violence.

S'enfuir de chez soi--

ta barbe est encore bleue

avec la solitude de vous, hommes puissants,

avec tes mâchoires, tes poings et tes guitares,

et des stylos, et votre sucre d'orge,

mais je n'ai jamais été dans les foyers

avec vous, vaillants hommes.

Qui t'a fait comme ça ?

Qui t'a fait comme ça ?

Qui va porter ?

tes beaux enfants?

Pensez-vous que vous pouvez simplement arrêter,

quand êtes-vous prêt pour un changement ?

Qui prendra soin de vous ?

quand tu es vieux et mourant?

Tu brûles dans le Mékong,

pour prouver votre valeur.

Allez-y !

Allez-y !

Juste au bord de la terre !

Vous avez été lésé,

déchiré depuis sa naissance.

Vous avez fait du mal.

D'autres ont fait pire.

Allez-vous rentrer votre chemise?

Voulez-vous le laisser libre ?

Vous êtes gravement blessé.

Vous êtes une oie stupide.

Tu es couvert de boue,

et dans le sang, et pire.

Mâchez votre cud amer.

Tâtonnez votre petite infirmière.

Est-ce que tu sais pourquoi

mes chevilles sont liées dans de la gaze ?

(dressage maladif :

une princesse du Kentucky) ?

Au milieu des bois

(qui en étaient la cause probable),

nous avons dansé dans la loge

comme deux singes haletants.

Je vais vous appeler, pour un dernier hourra.

Et si cette histoire est grande, pardonnez-moi mon brouillage.

Mais tu continues à caresser le mur,

se déplaçant à un crawl aveugle,

mais toujours décousu.

Araignée-loup, accroupis-toi dans ton nid d'entonnoir.

Si je t'ai connu, une fois,

maintenant je te connais moins.

Dans le sable mouvant,

où nous sommes venus nous reposer,

ai-je contribué à votre solitude ?

Quand tu me laisses seul

dans votre ancien palais,

ça commence à m'atteindre.

Je me mets à marcher.

Ce qu'une femme fait, c'est ouvrir des portes.

Et ce n'est pas une question de verrouillage

ou déverrouiller.

Eh bien, je n'ai jamais vu

une pièce si horrible--

doré aux dents d'or

des femmes qui t'aimaient !

Maintenant, même si je meurs,

Pie, je te lègue :

sous un autre nom,

un Jay est toujours bleu

avec la solitude

de vous hommes vaillants,

avec ton puissant baiser

qui pourrait ne jamais finir,

tandis que, si loin,

au siège de l'Occident,

brûle la source

de la chaleur

de cette solitude.

Il y a un homme

qui ne parlera qu'en code,

reculant lentement, lentement sur la route.

Qu'il maîtrise tout

que de tels hommes puissent savoir

d'aimer, puis de lâcher prise.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes