This Side Of The Blue - Joanna Newsom
С переводом

This Side Of The Blue - Joanna Newsom

Альбом
The Milk-Eyed Mender
Год
2004
Язык
`Anglais`
Длительность
321410

Voici les paroles de la chanson : This Side Of The Blue , artiste : Joanna Newsom Avec traduction

Paroles : This Side Of The Blue "

Texte original avec traduction

This Side Of The Blue

Joanna Newsom

Оригинальный текст

Svetlana sucks lemons across from me

And I am progressing abominably

And I do not know my own way to the sea

But the saltiest sea knows its own way to me

And the city that turns, turns protracted and slow

And I find myself toeing th’Embarcadero

And I find myself knowing

The things that I knew

Which is all that you can know

On this side of the blue

And Jaime has eyes

Black and shiny as boots

And they march at you two-by-two

(re-loo re-loo);

When she looks at you

You know she’s nowhere near through:

It’s the kindest heart beating

This side of the blue

And the signifieds butt heads

With the signifiers

And we all fall down slack-jawed

To marvel at words!

When across the sky sheet the

Impossible birds, in a steady

Illiterate movement homewards

And Gabriel stands beneath forest and moon

See them rattle & boo

See them shake, and see them loom

See him fashion a cap from a page of Camus;

And see him navigate deftly this side of the blue

And the rest of our lives

Will the moments accrue

When the shape of their goneness

Will flare up anew

Then we do what we have to do

(re-loo re-loo)

Which is all that you can do

On this side of the blue

Oh, it’s all that you can do

On this side of the blue

Перевод песни

Svetlana suce des citrons en face de moi

Et je progresse abominablement

Et je ne connais pas mon propre chemin vers la mer

Mais la mer la plus salée connaît son propre chemin vers moi

Et la ville qui tourne, tourne longuement et lentement

Et je me retrouve à embarquer à l'Embarcadero

Et je me retrouve à savoir

Les choses que je savais

C'est tout ce que vous pouvez savoir

De ce côté du bleu

Et Jaime a des yeux

Noir et brillant comme des bottes

Et ils marchent vers vous deux par deux

(re-loo re-loo);

Quand elle te regarde

Vous savez qu'elle est loin d'être à travers :

C'est le cœur le plus gentil qui bat

Ce côté du bleu

Et les têtes de fesses signifiées

Avec les signifiants

Et nous tombons tous bouche bée

S'émerveiller des mots !

Quand à travers la feuille de ciel le

Oiseaux impossibles, en équilibre

Mouvement analphabète vers la maison

Et Gabriel se tient sous la forêt et la lune

Regardez-les hochet et huer

Regarde-les trembler et regarde-les se profiler

Voyez-le façonner une casquette à partir d'une page de Camus ;

Et le voir naviguer habilement de ce côté du bleu

Et le reste de nos vies

Les moments s'accumuleront-ils

Quand la forme de leur disparition

Va s'embraser à nouveau

Ensuite, nous faisons ce que nous devons faire

(re-loo re-loo)

C'est tout ce que vous pouvez faire

De ce côté du bleu

Oh, c'est tout ce que tu peux faire

De ce côté du bleu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes