SO HELL WIE DAS LICHT - Juliane Werding
С переводом

SO HELL WIE DAS LICHT - Juliane Werding

  • Альбом: Sehnsucher

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Allemand
  • Durée: 5:24

Voici les paroles de la chanson : SO HELL WIE DAS LICHT , artiste : Juliane Werding Avec traduction

Paroles : SO HELL WIE DAS LICHT "

Texte original avec traduction

SO HELL WIE DAS LICHT

Juliane Werding

Оригинальный текст

Als ich so lang durch die Wüste ging

Ein totes Meer nur aus Stein

Alles so schwer, ich sah keinen Sinn

Doch dann kamst du, und ich war nicht allein

Blick ich zurück, ja dann sehe ich

Wie mich im Sturm dein Arm hält

In Eis und Schnee ein erfrornes Herz

Du hebst es auf und hauchst ihm Leben ein

Ein Stern in dieser Dunkelheit der Welt

So hell wie das Licht, so hell wird die Nacht

Und schon dein Name ist aus Musik gemacht

Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin

Und du bist bei mir

Für immer bei mir

Und wenn mein Weg einst zu Ende ist

Dann streift ein Hauch mein Gesicht

Sanft wie der Wind, der von Süden weht

Er trägt mich fort, und er erinnert mich

Du bist bei mir und du verlässt mich nicht

Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin

Und du bist bei mir

Und du zeigst mir die Tür

So hell wie das Licht die Finsternis bricht

Befreit meine Seele, geleit meine Seele

So hell wie das Licht, so strahlend und nah

Du bist die Liebe, die schon am Anfang war

Adonaj, elohim — ich bin, der ich bin

Und du bist bei mir, für immer bei mir

Für immer bei mir

Jetzt und alle Zeit und in Ewigkeit

Für immer bei mir

Перевод песни

Alors que je marchais dans le désert depuis si longtemps

Une mer morte de pierre seulement

Tout si difficile, je n'y voyais aucun intérêt

Mais ensuite tu es venu et je n'étais pas seul

Si je regarde en arrière, oui alors je vois

Comment ton bras me tient dans la tempête

Un cœur gelé dans la glace et la neige

Tu le prends et tu lui insuffles de la vie

Une étoile dans cette obscurité du monde

La nuit devient aussi brillante que la lumière

Et déjà ton nom est fait de musique

Adonaj, élohim—je suis ce que je suis

Et tu es avec moi

Pour toujours avec moi

Et quand mon chemin touche à sa fin

Puis un souffle touche mon visage

Doux comme le vent qui souffle du sud

Ça m'emporte et ça me rappelle

Tu es avec moi et tu ne me quitteras pas

Adonaj, élohim—je suis ce que je suis

Et tu es avec moi

Et tu me montres la porte

Aussi brillant que la lumière brise l'obscurité

Libère mon âme, escorte mon âme

Aussi brillant que la lumière, si radieux et proche

Tu es l'amour qui était au commencement

Adonaj, élohim—je suis ce que je suis

Et tu es avec moi, avec moi pour toujours

Pour toujours avec moi

Maintenant et toujours et pour toujours

Pour toujours avec moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes