Soldatenzug - Juliane Werding
С переводом

Soldatenzug - Juliane Werding

  • Альбом: Du Schaffst Es

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Soldatenzug , artiste : Juliane Werding Avec traduction

Paroles : Soldatenzug "

Texte original avec traduction

Soldatenzug

Juliane Werding

Оригинальный текст

sie hält ihn fest, so lang es geht, keine Worte, nur ein

&quotVergiß-mich-nicht&quot

der Zug rollt an, er winkt ihr zu und sein Lachen ist voller Zuversicht

halt — keine tränen, denn schon bald wirst du sehen, daß uns zwei nichts

trennen kann

es war so schön, ein wolkenloser blauer Himmel

und die Fahnen hingen bunt zum Fenster raus

und im Zug sangen die Soldaten Lieder

und er sagte, ich komm sicher bald nach haus

und er sagte, ich komm sicher bald nach Haus

es war so schön, ein wolkenloser blauer Himmel

und die Fahnen hingen bunt zum Fenster raus

und sie wußte, er kommt niemals mehr nach Haus

und sie wußte, er kommt niemals mehr nach Haus

Перевод песни

elle le serre le plus longtemps possible, pas de mots, juste un

&quotNe m'oublie pas&quot

le train s'arrête, il lui fait un signe de la main et son rire est plein de confiance

arrête - pas de larmes, car bientôt tu verras que nous deux n'avons rien

peut séparer

c'était si beau, un ciel bleu sans nuages

et les drapeaux colorés accrochés à la fenêtre

et dans le train les soldats chantaient des chansons

et il a dit que je serai bientôt à la maison

et il a dit que je serai bientôt à la maison

c'était si beau, un ciel bleu sans nuages

et les drapeaux colorés accrochés à la fenêtre

et elle savait qu'il ne reviendrait plus jamais à la maison

et elle savait qu'il ne reviendrait plus jamais à la maison

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes