Was weißt du schon von mir - Juliane Werding
С переводом

Was weißt du schon von mir - Juliane Werding

  • Альбом: Du Schaffst Es

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:42

Voici les paroles de la chanson : Was weißt du schon von mir , artiste : Juliane Werding Avec traduction

Paroles : Was weißt du schon von mir "

Texte original avec traduction

Was weißt du schon von mir

Juliane Werding

Оригинальный текст

Was weißt du schon von mir?

Kennst nur die Sonnenseite

Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht

Und kannst die Welt nicht mehr verstehn

Was weißt du schon von mir?

Das bisschen, was ich zeige

König und Narr sind immer ein Paar

Und was wahr ist, ist nicht wahr

Manchmal fühl ich mich verlorn

Dann ertrag ich niemanden, noch nicht mal mich

Manchmal geh ich aus dem Haus

Und erkenne niemanden, noch nicht mal dich

Manchmal bin ich Diva, manchmal Kind

Manchmal bin ich eisig wie der Wind

Und manchmal weiß ich gar nicht, wer ich bin

Was weißt du schon von mir?

Kennst nur die Sonnenseite

Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht

Und kannst die Welt nicht mehr verstehn

Was weißt du schon von mir?

Das bisschen, was ich zeige

König und Narr sind immer ein Paar

Und was wahr ist, ist nicht wahr

Wer und wie und was ich bin

Welchen Sinn das alles hat und wo es hinführt

Heute setz ich mir ein Ziel

Irgendwie ist morgen alles umgekehrt

Heut nehm ich mein Herz in die Hand

Dann steck ich den Kopf in den Sand

Und morgen bring ich mich um den Verstand

Was weißt du schon von mir?

Was weißt du schon von mir?

Kennst nur die Sonnenseite

Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht

Und kannst die Welt nicht mehr verstehn

Was weißt du schon von mir?

Das bisschen, was ich zeige

König und Narr sind immer ein Paar

Und was wahr ist, ist nicht wahr

Was weißt du schon von mir?

Kennst nur die Sonnenseite

Und lach ich mal nicht, ziehst du ein Gesicht

Und kannst die Welt nicht mehr verstehn

Перевод песни

Qu'est ce que tu sais de moi?

Tu ne connais que le côté ensoleillé

Et si je ne ris pas, tu fais une grimace

Et ne peut plus comprendre le monde

Qu'est ce que tu sais de moi?

Le peu que je montre

Le roi et le fou sont toujours un couple

Et ce qui est vrai n'est pas vrai

Parfois je me sens perdu

Alors je ne supporte plus personne, pas même moi

Parfois je quitte la maison

Et ne reconnais personne, pas même toi

Parfois je suis une diva, parfois un enfant

Parfois je gèle comme le vent

Et parfois je ne sais même pas qui je suis

Qu'est ce que tu sais de moi?

Tu ne connais que le côté ensoleillé

Et si je ne ris pas, tu fais une grimace

Et ne peut plus comprendre le monde

Qu'est ce que tu sais de moi?

Le peu que je montre

Le roi et le fou sont toujours un couple

Et ce qui est vrai n'est pas vrai

Qui et comment et ce que je suis

Quel est l'intérêt de tout cela et où cela mène-t-il ?

Aujourd'hui je me suis fixé un objectif

D'une certaine manière, tout est inversé demain

Aujourd'hui je prends mon coeur dans ma main

Puis je mets ma tête dans le sable

Et demain je me rendrai fou

Qu'est ce que tu sais de moi?

Qu'est ce que tu sais de moi?

Tu ne connais que le côté ensoleillé

Et si je ne ris pas, tu fais une grimace

Et ne peut plus comprendre le monde

Qu'est ce que tu sais de moi?

Le peu que je montre

Le roi et le fou sont toujours un couple

Et ce qui est vrai n'est pas vrai

Qu'est ce que tu sais de moi?

Tu ne connais que le côté ensoleillé

Et si je ne ris pas, tu fais une grimace

Et ne peut plus comprendre le monde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes