Voici les paroles de la chanson : Milonga de 900 , artiste : Julio Sosa Avec traduction
Texte original avec traduction
Julio Sosa
Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…
J'aime l'inégal
Et je ne suis pas sur le trottoir;
J'utilise des champignons à la Massera,
Je porte une botte militaire.
Je l'aimais parce que je l'aimais
Et c'est pourquoi je souffre;
Je suis parti, je ne sais même pas quand,
Je ne sais pas quand il reviendra.
les guitares me le nomment
Quand ils disent leur chanson,
Les rues du quartier
Et le bord de ma facon.
Je suis nommé par les étoiles
Et le vent des faubourgs ;
Je ne sais pas pourquoi ils l'appellent
Si je ne peux pas l'oublier.
Je suis méfiant en amour,
Et je suis confiant dans le jeu;
Où ils m'invitent je reste
Et où j'épargne aussi.
je suis du parti de tous
Et avec tout le monde je la comprends
Mais allez savoir :
Je suis l'homme de Leandro Alem.
je n'aime pas les pavés
Je ne me donne pas avec le moderne ;
je me repose quand je suis malade
Et puis j'ai guéri.
je l'aime parce que je l'aime
Et pour cela je lui pardonne;
Il n'y a rien de pire qu'une rancoeur
Vivre amer...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes