Voici les paroles de la chanson : Zítra , artiste : Karel Zich, Ivo Fischer, Bezinky Avec traduction
Texte original avec traduction
Karel Zich, Ivo Fischer, Bezinky
Zítra, to je úsvit všech příštích nadějí
zítra, to je překročený práh
zítra, to je slovo, které voní šalvějí
zítra, to je světlo, které jiskří v tmách
z ekliptik hvězdných drah.
Zítra, to je tajemství a já bych je chtěl znát
zítra, to je nepřečtený snář
zítra, to je věčné možná nebo snad
zítra, to je nepoznaná tvář.
Já měl dnes den
pestrý jak šátek krajkový
a vám bych přál
aby ten váš byl zítra taky takový
aby si šli tím dnem
lehce a s úsměvem
tak jako já.
Zítra, to je symbol všech krásných předzvěstí
zítra, to je tajuplná skrýš
zítra, to je klíč a tvoje brána ke štěstí
okno, které dneska nevidíš.
Já měl dnes den
pestrý jak šátek krajkový
a vám bych přál
aby ten váš byl zítra taky takový
aby si šli tím dnem
lehce a s úsměvem
tak jako já
tak jako já.
Demain est l'aube de tous les espoirs futurs
demain, c'est un seuil franchi
demain, c'est un mot qui sent la sauge
demain, c'est la lumière qui scintille dans l'obscurité
de l'écliptique des orbites stellaires.
Demain, c'est un secret et j'aimerais savoir
demain, c'est un rêve non lu
demain, c'est pour toujours peut-être ou peut-être
demain, c'est un visage inconnu.
J'ai eu une journée aujourd'hui
aussi coloré qu'une écharpe en dentelle
et je te souhaite
pour que la tienne soit comme ça demain aussi
pour continuer la journée
facilement et avec le sourire
comme je fais.
Demain, c'est le symbole de tous les beaux présages
demain, c'est une mystérieuse cachette
demain, c'est la clé et ta porte d'entrée vers le bonheur
une fenêtre que vous ne pouvez pas voir aujourd'hui.
J'ai eu une journée aujourd'hui
aussi coloré qu'une écharpe en dentelle
et je te souhaite
pour que la tienne soit comme ça demain aussi
pour continuer la journée
facilement et avec le sourire
comme je fais
comme je fais.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes