Briefe Ans Gestern - Karg
С переводом

Briefe Ans Gestern - Karg

Альбом
Apathie
Год
2012
Язык
`Allemand`
Длительность
492810

Voici les paroles de la chanson : Briefe Ans Gestern , artiste : Karg Avec traduction

Paroles : Briefe Ans Gestern "

Texte original avec traduction

Briefe Ans Gestern

Karg

Оригинальный текст

Nun nach all den Jahren weiß ich selbst nicht mehr warum, weiß nicht mehr

wirklich wer ich war

Weiß eigentlich nur es war alles ein Irrtum

Früher fragte ich mich jeden Tag wozu soll ich mich noch plagen

Heute weiß ich wer nie die Antwort bekommt die er hören will stellt vielleicht

die falschen Fragen

Der Fetzen Mensch der ich damals war werde ich so schnell nicht wieder sein

Ich hab' mir selbst neues Leben geschenkt, so wasche es mich rein

Bin doch selbst nach tausen Toden niemals wirklich gestorben

Und doch auch jetzt wieder aufgewacht wie an jedem vorherigen Morgen

Momente kommen und sie gehen, auf jede Geschichte folgt die nächste

Ich will doch mehr nach vorne schauen, denn Nostalgie kostet bloß Zeit

Ich kann den Lauf der Welt nicht ändern, doch dieses Leben ist die Wirklichkeit

Muss es doch nehmen wie es kommt, so sei’s drum ich bin schon lange bereit

…und ist der Weg noch so weit…

All diese Briefe ans Gestern die ich in Gedanken schon sooft geschrieben

Liegen nun halbvollendet vor mir & ich bemühe mich um die letzten Zeilen

Ich versuche mich an damals zu erinnern, doch der Gedanken sind mir nicht viele

geblieben

So viele Briefe, die mich noch viel mehr prägten und nun fällt mir nichts mehr

dazu ein…

Ich habe mich schon zulange aus Angst vor der Welt versteckt

Hab' doch immer nur schwarzgesehen weil ich es irgendwie so wollte

Jede Hoffnung birgt auch Schatten, selbst die Liebe geht mit Schwermut einher

Doch dieser selbstauferlegte Weltschmerz tangiert mich schon lange nicht mehr

Manchmal gibt es Tage, da könnte ich vor Beklemmung schreien

Doch auch diese gehen vorüber und ohne Melancholie werde ich sowieso nie sein

Was birgt ein Weg der vorbei führt an Traumruinen und Scherben, vielleicht

Wohlbehagen mit Weile

Niemals jedoch alles Glück auf Erden

Mit diesen letzten Worten schließt sich der Kreis und was auch jetzt noch

kommen mag

Wird höchstens anders, doch niemals mehr so befremdlich sein

Ein neuer Tag bricht an, fraglich doch ich fürchte ihn nicht mehr

Ich habe dir nun endlich verziehen, lass mich los

Ich gebe dich frei!!!

Перевод песни

Maintenant, après toutes ces années, je ne sais plus pourquoi, je ne sais plus

vraiment qui j'étais

En fait, je sais seulement que tout était une erreur

Je me demandais tous les jours pourquoi devrais-je encore m'embêter

Maintenant je sais que ceux qui n'obtiennent jamais la réponse qu'ils veulent entendre pourraient demander

les mauvaises questions

Je ne serai pas la personne en lambeaux que j'étais à l'époque de si tôt

Je me suis donné une nouvelle vie, alors lave-moi

Même après des milliers de morts, je ne suis jamais vraiment mort

Et pourtant je me suis réveillé comme chaque matin

Les moments vont et viennent, chaque histoire suivie de la suivante

Je veux regarder plus loin, parce que la nostalgie prend du temps

Je ne peux pas changer le cours du monde, mais cette vie est la réalité

Faut le prendre comme ça vient, tant pis, j'ai été prêt depuis longtemps

...et le chemin est encore si loin...

Toutes ces lettres d'hier que j'ai écrites tant de fois dans ma tête

Sont maintenant à moitié finis devant moi et j'essaie d'écrire les dernières lignes

J'essaie de me souvenir de l'époque, mais je n'ai pas beaucoup de pensées

resté

Tant de lettres qui m'ont façonné encore plus et maintenant je ne peux plus penser à rien

plus un...

Je me suis caché du monde pendant trop longtemps

Je n'ai jamais vu de noir que parce que je le voulais d'une manière ou d'une autre

Tout espoir recèle aussi des ombres, même l'amour s'accompagne de mélancolie

Mais cette douleur mondiale auto-imposée ne m'a pas affecté depuis longtemps

Parfois il y a des jours où je pourrais crier d'anxiété

Mais même ceux-ci passeront et je ne serai jamais sans mélancolie de toute façon

Qu'est-ce qu'un chemin qui mène au-delà des ruines et des éclats de rêve contient, peut-être

Confort avec tout

Mais jamais toute la chance sur terre

Avec ces derniers mots, le cercle se referme et ce qui est aussi maintenant

Pourrait venir

Tout au plus ce sera différent, mais plus jamais aussi étrange

Un nouveau jour se lève, douteux mais je ne le crains plus

Je t'ai enfin pardonné, laisse-moi partir

je te libère!!!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes