Voici les paroles de la chanson : Три Вальса , artiste : Клавдия Шульженко Avec traduction
Texte original avec traduction
Клавдия Шульженко
Помню первый студенческий бал, —
В светлом празднике актовый зал.
Помню голос такой молодой:
«Первый вальс я прошу вас со мной!»
Что?
Да!
Что?
Нет,
В Сокольниках… как для кого…
В театр?
Иногда, с подругой,
Нет, ничего…
Что?
Да!
Что?
Нет,
Мама, два брата студенты.
Угадайте… не секрет…
Не люблю комплементов!
Не говорите такие слова,
Я ведь могу рассердиться!
Ох, как кружится голова,
Как голова кружится.
А вчера мы позвали друзей
На серебряный наш юбилей.
Тот же голос сказал мне:
«Друг мой, первый вальс ты танцуешь со мной.»
Что?
Да!
Что?
Нет,
Спасибо, родной, хорошо…
Лучше всех… ты всегда,
Правда, поверь, всей душой.
Что?
Да Что?
Нет
У Зины красивые руки?
Тридцать пять ей?
Это бред —
У неё уже внуки!
Как это, как это я не права?
Я и не думаю злиться!
Ха, как кружится голова,
Как голова кружится.
Тот кто любит, ревнует всегда,
Но я знаю — промчатся года,
И в день свадьбы моей золотой
Он мне скажет: «Тряхнём стариной?»
— Что?
Да!
— А?
Да,
Ну что ты, какие года…
Печень?
А… ерунда!
Мне вальс был полезен всегда.
-Что?
Нет!
-Что?
Да,
Профессор, ты вовсе не старый!
Ты молод в семьдесят лет.
А я… чем мы не пара?
Помнишь ли юности нашей слова?
Ооо.
им никогда не забыться,
Ах, как кружится голова,
Как голова кружится…
Je me souviens du premier bal des étudiants, -
Dans un jour férié lumineux, la salle de réunion.
Je me souviens d'une voix si jeune :
« La première valse, je te demande de venir avec moi !
Quelle?
Oui!
Quelle?
Pas,
A Sokolniki... pour qui...
Au théâtre?
Parfois, avec un ami,
Il n'y a rien…
Quelle?
Oui!
Quelle?
Pas,
Maman, deux frères sont étudiants.
Je suppose... ce n'est pas un secret...
Je n'aime pas les compléments !
Ne dis pas de tels mots
je peux me fâcher !
Oh, quel vertige
Comment la tête tourne.
Et hier nous avons appelé des amis
Pour notre anniversaire d'argent.
La même voix me dit :
"Mon ami, la première valse tu danses avec moi."
Quelle?
Oui!
Quelle?
Pas,
Merci mon cher, eh bien...
Le meilleur de tous... tu es toujours
C'est vrai, croyez-moi, de tout mon cœur.
Quelle?
Oui quoi?
Pas
Zina a-t-elle de belles mains ?
A-t-elle trente-cinq ans ?
C'est de la foutaise -
Elle a déjà des petits-enfants !
Comment est-ce, comment ai-je tort?
Je ne pense même pas à me mettre en colère !
Ha, quel vertige
Comment la tête tourne.
Celui qui aime est toujours jaloux
Mais je sais - les années passeront vite,
Et le jour de mes noces d'or
Il me dira : « Shake the old days ?
- Quoi?
Oui!
- MAIS?
Oui,
Eh bien, qu'êtes-vous, quelles années ...
Le foie?
Et ... un non-sens!
La valse m'a toujours été utile.
-Quoi?
Pas!
-Quoi?
Oui,
Professeur, vous n'êtes pas vieux du tout !
Vous êtes jeune à soixante-dix ans.
Et moi... pourquoi ne sommes-nous pas en couple ?
Vous souvenez-vous des paroles de notre jeunesse ?
Ltd.
ils n'oublieront jamais
Oh, quel vertige
Que la tête tourne...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes