Песня московских студентов - Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля
С переводом

Песня московских студентов - Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля

Год
1998
Язык
`russe`
Длительность
168060

Voici les paroles de la chanson : Песня московских студентов , artiste : Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля Avec traduction

Paroles : Песня московских студентов "

Texte original avec traduction

Песня московских студентов

Клавдия Шульженко, Эстрадный оркестр п/у Л. Коваля

Оригинальный текст

У московских студентов горячая кровь,

Неподкупные души и светлые лица.

От сибирских снегов и днепровских стогов

Собрались мы в твои общежитья, столица!

Мы готовы, Отчизна, на подвиг любой,

в каждом сердце огня золотые запасы, —

Чтобы в жизни большой не старели душой

Мы от первого курса до смертного часа!

Африканских, кубинских, вьетнамских парней

Та найдешь среди наших московских студентов.

Здесь ты встретишь друзей из-за гор и морей —

С четырех, а быть может, с пяти континентов.

С нашим завтрашним днем мы ведем разговор,

С юных лет мы берем его в крепкие руки.

Ведь незря на простор смотрит с Ленинских гор

Наш дворец — величавая крепость науки.

Увезем из столицы мы в сердце с собой

Свет высотного дома на старом арбате,

Арких улиц прибой и дворцы под землей,

И восторженный рокот галерки во МХАТе.

Нам студенческих песен вовек не забыть,

Наш московский закон понесем мы по свету:

Коль дружить так дружить, а любить так любить

Горячей и нежней чем Ромео джульетту.

От весеннего ветра звенит голова

Разбежались бульваров зеленые ленты.

Здравствуй наша Москва, молодая Москва,

Здравствуй лучшая в мире столица студентов!

Перевод песни

Les étudiants de Moscou ont le sang chaud,

Des âmes incorruptibles et des visages brillants.

Des neiges sibériennes et des cheminées du Dniepr

Nous nous sommes réunis dans vos auberges, la capitale !

Nous sommes prêts, Patrie, pour tout exploit,

dans chaque cœur de feu il y a des réserves d'or,

Pour que dans la vie une grande âme ne vieillisse pas

Nous sommes du premier cours à l'heure de la mort !

Africains, Cubains, Vietnamiens

Vous le trouverez parmi nos étudiants de Moscou.

Ici, vous rencontrerez des amis d'au-delà des montagnes et des mers -

De quatre, peut-être cinq continents.

Avec notre demain nous parlons,

Dès le plus jeune âge, on le prend entre de bonnes mains.

Après tout, en vain, il regarde l'étendue des collines de Lénine

Notre palais est une majestueuse forteresse de la science.

Nous emporterons de la capitale au cœur avec nous

La lumière d'un immeuble de grande hauteur sur le vieil Arbat,

Surf des rues voûtées et des palais souterrains,

Et le rugissement enthousiaste de la galerie du Théâtre d'art de Moscou.

Nous n'oublierons jamais les chansons étudiantes,

Nous porterons notre loi de Moscou dans le monde entier :

Si être amis, c'est être amis, et aimer, c'est aimer

Chaud et tendre que Roméo à Juliette.

Ma tête résonne du vent de printemps

Des rubans verts couraient sur les boulevards.

Bonjour notre Moscou, jeune Moscou,

Bonjour, la meilleure capitale étudiante au monde !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes