Beni Bana Bırak - Kolera
С переводом

Beni Bana Bırak - Kolera

  • Альбом: Kolostrofobi 3

  • Год: 2019
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Beni Bana Bırak , artiste : Kolera Avec traduction

Paroles : Beni Bana Bırak "

Texte original avec traduction

Beni Bana Bırak

Kolera

Оригинальный текст

Yere çarptım yine geri geldim

Tohumu en dibe koymam gerek

Bir çektim gittim, geldim

Arada beni dinlemem gerek

Buzdan suya, tekrar sudan buza dönmek neymiş, neymiş?

Yağmurdan kara, kardan yağmura dönüşüp durmak ne illet bir şeymiş

Bu tutmuş, bu kesmiş, öldürmüşler beni hey hey

Kim tutmuş ellerimi, kim vurmuş farksız hey hey

Adımın Esen olduğu gibi

Esiyorum rüzgârım hoyrat tabi

Fırtınaya dönüştüysek

Çok yel yemişizdir hey hey

Stop, bana bırak

Beni benimle bırak

Gözden uzak sürgündeyim

Beni keşifteyim, beni dinliyorum bırak

Her kafadan bir ses geldi mi

İç sesimi dinliyorum bırak

Sessizken herkesi bir bir duyuyorum

İki kat daha rahat

Stop, bana bırak, beni benimle bırak yo yo

Beni bana bırak, beni kendimle bırak yo yo

Beni bana bırak, beni beni bana bırak

Beni bana bırak, beni beni bana bırak

Bundan sonra ne olur bilmiyorum

Ama öleceğimi sanmıyorum

Zordur beni birden öldürmek

Işığımı söndürmek

Kendimi terketmiyorum

Geleceği inan ön göremiyorum

Ama biteceğimi sanmıyorum

Kaldım ceylan gibi yabanda

Zaten ceylan yabanda yaşar sorun etmiyorum

Kırıldı taş plak

Akıp gitti hayatın ritmi düzensiz

Oturuyor taşlar yerine şimdi

İki şekerli bir keyif çayı vakti

Pasif agresif yok eder

Seni gider orijinalin

Geri tüh belerin

Kalır ayıp edenin ayıbı kendi

Seni sen yapan sensin tek

Ben bir rüyaydım

Kara kâbuslarımı kendim yarattım

Çıkan güneş yakar beni

Su gibi duruyum diye buharlaşırdım

Çok kötülük gördüm günaydım

Kendimle geçirdiğim akşamdım ben

Kendi saçlarımı okşardım ben

Kendi suçlarımın ortağıydım ben

Sordum niye, neden, neden, neden

Kurban edildim, güven, güven, güven

Çekip gitmiş giden, giden, giden

Bana kalmış bu dert, bu dert, dert

Bundan sonra ne olur bilmiyorum

Ama öleceğimi sanmıyorum

Zordur beni birden öldürmek

Işığımı söndürmek

Kendimi terketmiyorum

Geleceği inan ön göremiyorum

Ama biteceğimi sanmıyorum

Kaldım ceylan gibi yabanda

Zaten ceylan yabanda yaşar sorun etmiyorum

Beni bana bırak

Beni, beni bana bırak

Beni bana bırak, beni beni bana bırak

Beni bana bırak, beni kendimle bırak

Beni bana bırak, beni benimle bırak

Kolera, 2−0-1−9, Elessar

Kolo, Kolo, Kolo

Kolo

Перевод песни

J'ai touché le sol, je suis de retour

J'ai besoin de mettre la graine au fond

J'en ai pris un, j'y suis allé, je suis venu

Parfois j'ai besoin de m'écouter

Comment était-ce de passer de la glace à l'eau, de l'eau à la glace à nouveau ?

Quel malheur de passer de la pluie à la neige, de la neige à la pluie.

Ce pris, cette coupure, ils m'ont tué hé hé

Qui m'a tenu les mains, qui m'a tiré dessus hé hé

Comme je m'appelle Esen

Je souffle, mon vent est rude

Si nous devenions une tempête

nous avons mangé beaucoup de vent hé hé

Arrête, laisse-moi faire

M'a laissé avec moi

Je suis en exil à l'abri des regards

Je suis en train de me repérer, de m'écouter lâcher prise

Est-ce qu'une voix est venue de chaque tête

J'écoute ma voix intérieure

Quand je suis silencieux, j'entends tout le monde un par un

Deux fois plus confortable

Arrête, laisse-moi faire, laisse-moi avec moi yo yo

Laisse-moi moi, laisse-moi moi-même yo yo

laisse-moi, laisse-moi

laisse-moi, laisse-moi

Je ne sais pas ce qui va se passer ensuite

Mais je ne pense pas que je vais mourir

C'est dur de me tuer soudainement

éteins ma lumière

je ne me quitte pas

Je ne peux pas prévoir l'avenir

Mais je ne pense pas que je finirai

Je suis resté dans la nature comme une gazelle

Gazelle vit à l'état sauvage de toute façon, ça ne me dérange pas

plaque de pierre cassée

Le rythme de la vie s'est envolé, irrégulier

Il est assis sur les pierres maintenant

Le temps d'un thé plaisir aux deux sucres

passif agressif détruit

vous allez original

cracher

La honte de celui qui a honte reste la sienne

Tu es le seul qui te fait

j'étais un rêve

J'ai créé mes propres cauchemars sombres

Le soleil levant me brûle

Je m'évaporerais parce que j'étais clair comme de l'eau

J'ai vu beaucoup de mal bonjour

J'étais la soirée que j'ai passée avec moi-même

J'avais l'habitude de me caresser les cheveux

J'étais complice de mes propres crimes

J'ai demandé pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi

J'ai été sacrifié, confiance, confiance, confiance

parti, parti, parti

C'est à moi, ce problème, ce problème

Je ne sais pas ce qui va se passer ensuite

Mais je ne pense pas que je vais mourir

C'est dur de me tuer soudainement

éteins ma lumière

je ne me quitte pas

Je ne peux pas prévoir l'avenir

Mais je ne pense pas que je finirai

Je suis resté dans la nature comme une gazelle

Gazelle vit à l'état sauvage de toute façon, ça ne me dérange pas

laisse-moi moi

laisse-moi moi

laisse-moi, laisse-moi

laisse-moi, laisse-moi moi-même

laisse moi avec moi, laisse moi avec moi

Choléra, 2−0-1−9, Elessar

Colo, Colo, Colo

côlon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes