Bir Bilsen (Released Track) - Kolera
С переводом

Bir Bilsen (Released Track) - Kolera

  • Альбом: Alfa Dişi

  • Год: 2018
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Bir Bilsen (Released Track) , artiste : Kolera Avec traduction

Paroles : Bir Bilsen (Released Track) "

Texte original avec traduction

Bir Bilsen (Released Track)

Kolera

Оригинальный текст

Bir ganimettir ciğerinden geçen her nefes

Gitti giden, hiç gidenden var mı ses?

Biri yer biri bakardı, öyle koptu kıyamet

Büyüklük göstermekti küçüklüğe alamet (vah, vah, vah)

Görünüyor ruhunun çirkin köşeleri

Öyle güzelsin ki hâlâ elmasın çamurlu hâli

Parlamadığını fark ettin oldu akıl baliğ

Böyle dosta malum olur alemin tüm hâlleri

Yalnız kalınabilen bir yer var mı bildiğin?

«Saklanacak yer yok.»

derdi Mahmut Hüdayim

Kullanır da dostu derdi: «Benim canım enayim.»

Kaf ve kef’tir helalim, sanki odur cemalim

Şekil alır demir döve döve

İnsan olgunlaşır dert çeke çeke

Dedikodu gibi yayılıyor bende bilmece

Binilmeyen yaşlı bir at

Bakılmayan yaşlı bir surattı öptün her gece

Bir bilsen;

içimi bi' kemiren var

Bir bilsen;

anlayan yok hâlimi

Bir bilsen anlatacağım şeyleri

Bir bilsen, ah, bir bilsen sen

Bir bilsen;

kaybettin her şeyi

Bir bir sen çok ağlayacaksın

Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen

Ah, bir görsen sen

Bir bilsen;

içimi bi' kemiren var

Bir bilsen;

anlayan yok hâlimi

Bir bilsen anlatacağım şeyleri

Bir bilsen, ah, bir bilsen sen

Gazla dostum, kesme hızını, bunlar Rap’ten, laftan anlamaz

Aldım hızımı sen de anlamadın bu kız mı, tazı mı

Beyin boşluk dolu kavramaz

Havlayan adam ısırmaz

İyilik edersin eşek hoşaftan anlamaz

Bir kurtarıcı ararken çoktan soğumuştu beden

Gaddar adam neden üzülsün ki zulm ederken?

Henüz Rap’i bırakmam için hayli erken

Savaştığımı bil de korkudan doğurma erken

Hakkımda konuşulur ama şahsiyetim bilinmez

Resmime bakarsın ama gözümün derini görülmez

Belki elimi tutarsın, elime paha biçilmez

Mayından koşup geçilmez

Turla ruhum gezilmez

Gayba pek meraklıyız

Bildiklerimize isteksiz

Bilmediğinden korkan dalaksız yüreksiziz

Şeytan bal sürdü dudağa hoşumuza gitti tadı

Kandırıldık, anladık bal değil de külmüş adı

Bir bilsen;

içimi bi' kemiren var

Bir bilsen;

anlayan yok hâlimi

Bir bilsen anlatacağım şeyleri

Bir bilsen, ah, bir bilsen sen

Bir bilsen;

kaybettin her şeyi

Bir bir sen çok ağlayacaksın

Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen

Ah, bir görsen sen

Bir bilsen;

içimi bi' kemiren var

Bir bilsen;

anlayan yok hâlimi

Bir bilsen anlatacağım şeyleri

Bir bilsen, ah, bir bilsen sen

Bir bilsen;

kaybettin her şeyi

Bir bir sen çok ağlayacaksın

Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen

Ah, bir görsen sen

Ah, bir bilsen sen

Ah, bir görsen sen

Ah, bir bilsen sen

Ah, bir görsen sen

Перевод песни

Chaque souffle qui traverse tes poumons est un trophée

Y a-t-il quelqu'un qui est parti, y a-t-il du bruit?

Quelqu'un mangerait, quelqu'un regarderait, l'apocalypse éclatait comme ça.

La grandeur était un signe de petitesse (malheur, malheur, malheur)

Les recoins laids de ton âme apparaissent

Tu es si belle que tu as encore un diamant boueux

Tu réalises que tu ne brilles pas, tu es sain d'esprit

Tous les états du monde sont connus d'un tel ami

Connaissez-vous un endroit où vous pouvez être seul ?

"Il n'y a pas de place pour se cacher."

avait l'habitude de dire Mahmut Hüdayim

Il avait l'habitude de dire à son ami : "Je suis un abruti."

Kaf et Kef sont halal, comme si c'était ma beauté

prend forme en fer forgé

L'homme mûrit pour souffrir

Ça se répand comme des commérages sur moi

Un vieux cheval non monté

Tu as embrassé un vieux visage qui n'était pas regardé tous les soirs

Si tu savais;

il y a quelque chose qui me ronge

Si tu savais;

ne comprend pas

Si seulement tu savais les choses que je te dirais

Si tu savais, oh, si tu savais

Si tu savais;

tu as tout perdu

Un par un tu vas beaucoup pleurer

Surtout si tu souris, passe l'extérieur et vois l'intérieur

Oh, si tu vois

Si tu savais;

il y a quelque chose qui me ronge

Si tu savais;

ne comprend pas

Si seulement tu savais les choses que je te dirais

Si tu savais, oh, si tu savais

Throttle mec, vitesse de coupe, ils ne comprennent pas le rap, le mot

J'ai pris mon speed, tu ne comprends pas, c'est une fille ou un chien ?

Le cerveau ne saisit pas le vide

Un homme qui aboie ne mord pas

De rien, l'âne ne comprend pas la compote

Le corps était déjà froid alors qu'il cherchait un sauveur

Pourquoi l'homme cruel devrait-il être triste pendant qu'il persécute ?

Il est encore trop tôt pour que j'arrête le rap

Sache que je me bats, n'accouche pas tôt par peur

Les gens parlent de moi mais ma personnalité est inconnue

Tu regardes ma photo mais au fond de mes yeux on ne peut pas le voir

Peut-être que tu me tiendras la main, ça n'a pas de prix

Je ne peux pas traverser une mine

Mon âme ne voyage pas en tournée

Nous sommes très curieux

réticent à savoir

Nous sommes sans cœur sans rate qui craignent ce que vous ne savez pas

Le diable a mis du miel sur les lèvres, on aime le goût

Nous avons été trompés, nous l'avons eu, ce n'est pas du miel, son nom est devenu noir

Si tu savais;

il y a quelque chose qui me ronge

Si tu savais;

ne comprend pas

Si seulement tu savais les choses que je te dirais

Si tu savais, oh, si tu savais

Si tu savais;

tu as tout perdu

Un par un tu vas beaucoup pleurer

Surtout si tu souris, passe l'extérieur et vois l'intérieur

Oh, si tu vois

Si tu savais;

il y a quelque chose qui me ronge

Si tu savais;

ne comprend pas

Si seulement tu savais les choses que je te dirais

Si tu savais, oh, si tu savais

Si tu savais;

tu as tout perdu

Un par un tu vas beaucoup pleurer

Surtout si tu souris, passe l'extérieur et vois l'intérieur

Oh, si tu vois

Oh, si tu savais

Oh, si tu vois

Oh, si tu savais

Oh, si tu vois

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes