Seni Seviyorsun - Kolera
С переводом

Seni Seviyorsun - Kolera

  • Год: 2018
  • Язык: turc
  • Длительность: 4:39

Voici les paroles de la chanson : Seni Seviyorsun , artiste : Kolera Avec traduction

Paroles : Seni Seviyorsun "

Texte original avec traduction

Seni Seviyorsun

Kolera

Оригинальный текст

Gidiyorum, beni yalnız bırakın

Ben yavaş yavaş ölüyorum

Beni bensiz bırakıp

Anlayamıyo’sunuz beni

Boş verin, boş bırakın

Kursağımda demir çapa gibi, takılı kalanlara bakın

Ben sensiz gülmedim hiç, sen sensiz kalmadın ki

Seni şımarık görmedin hiç, gösterdiler dönmedin ki

Ama gün olur anlarsın, anlarsın elbette sen de

Bu yangınsa sıçrar yakar her yeri de

Hassassın, hassassın derler bana hassas

Kaç darbe aldım ona baksalar ya esas

Del geceyi umutsuz gündüzüme düş

Gel, göreyim, benimle yüz yüze görüş

Son sözü söyle öyle aklıma gömül

Yok öyle bitmek gitmek

Söylesen de duymuyorum kulağımı tıkamışım yokluğuna

Gelmiş böylesi daha kolayıma

Sen ne dersen de, ne söylersen söyle

Şimdi yok mu diyorsun?

Söyle, yok mu diyorsun?!

Senin elinde ne var?

Hiçbir şey!

Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun

Benim elimden gelmez hiçbir şey

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Yok beni anlayan ama çok beni zorlayan

Dengem kayıp, yüzüm sımsıcak

Özlem benim katilim olacak

Bu kesin;

beni sağ koymayacak

Her gün beni daha zorlayacak

Bana yok pencere nefes alacak

Artık istesen de olmayacak

Mümkün mü olmuşları hiç olmamış sayıp da etkisinde kalmamak?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü açılırken açık denize dönüp kıyıda kalan bana bakman son kez mümkün

mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Mümkün mü?

Akar gözlerimden minik dereler, aklımda canlandıkça ölmeyeceksin;

ben ve hayalin benimleler

Gardım düşük delik teşik oldum yerde miğfer ama tam kalbine nişan alacağım

gelecek sefer

Yok mu diyorsun?

Söyle, yok mu diyorsun?!

Senin elinde ne var?

Hiçbir şey!

Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun

Benim elimden gelmez hiçbir şey

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Bir sen, bir ben vardı.

Bir varmış, bir yokmuş olduk

Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk

Yok mu diyorsun?

Hâlâ yok mu diyorsun?

Senin elinde ne var?

Hiçbir şey!

Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun

Benim elimden gelmez hiçbir şey

Bir sen, bir ben vardı.

Kolo-lo-lo-lo, Kolo-lo-lo

Hiç yaşanmamış sanki.

Koleraflow, yo, Koleraflow

Перевод песни

Je pars, laisse-moi tranquille

je meurs lentement

me laissant seul

tu ne peux pas me comprendre

Laissez-le vide, laissez-le vide

Comme une houe de fer dans ma récolte, regarde ce qui est coincé

Je n'ai jamais ri sans toi, tu n'es pas resté sans toi

Tu ne t'es jamais vu gâté, ils ont montré que tu n'étais pas revenu

Mais un jour tu comprendras, bien sûr tu comprendras

Si c'est du feu, il sautera et brûlera partout.

Tu es sensible, ils me disent que tu es sensible

Peu importe combien de coups j'ai pris

Plonge la nuit dans ma journée sans espoir

Viens, laisse-moi voir, rencontre-moi face à face

Dis le dernier mot, alors sois enterré dans mon esprit

Non c'est fini d'y aller

Je ne peux pas t'entendre même si tu dis

C'est plus facile comme ça

Peu importe ce que tu dis, quoi que tu dises

Tu dis non maintenant ?

Dis-moi, tu ne dis pas ?!

Qu'est-ce que tu as dans la main ?

Rien!

Tu me vois beaucoup, tu n'aimes que toi

Il n'y a rien que je puisse faire

Il y avait un toi et un moi.

Il était une fois, nous étions partis

C'est comme si ce n'était jamais arrivé, nous sommes enterrés, vite oubliés

Il y avait un toi et un moi.

Il était une fois, nous étions partis

C'est comme si ce n'était jamais arrivé, nous sommes enterrés, vite oubliés

Y'a personne qui me comprend mais qui me force trop

Je suis déséquilibré, mon visage est chaud

Le désir sera mon tueur

C'est certain;

ne me corrigera pas

Chaque jour me poussera plus fort

Aucune fenêtre pour moi ne respirera

Ça n'arrivera plus même si tu le voulais

Est-il possible de considérer des choses qui ne se sont jamais produites et de ne pas être influencé par elles ?

C'est possible?

C'est possible?

C'est possible?

C'est possible?

Vous est-il possible de vous tourner vers le large et de me regarder laissé sur le rivage, pour la dernière fois ?

est-ce?

C'est possible?

C'est possible?

C'est possible?

De minuscules ruisseaux coulent de mes yeux, tu ne mourras pas tant que je serai vivant dans mon esprit ;

moi et ton rêve sont avec moi

Ma garde est basse, je suis dans le trou, casque au sol, mais je viserai ton cœur

la prochaine fois

Tu dis non ?

Dis-moi, tu ne dis pas ?!

Qu'est-ce que tu as dans la main ?

Rien!

Tu me vois beaucoup, tu n'aimes que toi

Il n'y a rien que je puisse faire

Il y avait un toi et un moi.

Il était une fois, nous étions partis

C'est comme si ce n'était jamais arrivé, nous sommes enterrés, vite oubliés

Il y avait un toi et un moi.

Il était une fois, nous étions partis

C'est comme si ce n'était jamais arrivé, nous sommes enterrés, vite oubliés

Tu dis non ?

Êtes-vous toujours en train de dire qu'il n'y en a pas?

Qu'est-ce que tu as dans la main ?

Rien!

Tu me vois beaucoup, tu n'aimes que toi

Il n'y a rien que je puisse faire

Il y avait un toi et un moi.

Kolo-lo-lo-lo, Kolo-lo-lo

C'est comme si ça n'était jamais arrivé.

Koleraflow, yo, Koleraflow

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes