Voici les paroles de la chanson : Doloniedola , artiste : Krzysztof Zalewski Avec traduction
Texte original avec traduction
Krzysztof Zalewski
Nienowe gry, pozory;
doloniedola
Zapożyczone wzory, oto niewola
Nienowe fale bzika, doloniedola
Nic z tego nie wynika, tylko niewola
Nienowe żale, jęki;
doloniedola
Zapożyczone dźwięki, oto niewola
Nienowe cudzysłowy, doloniedola
Bez własnych głów tułowy, świata niewola
Nikt nie znajdzie, nigdzie nic
Wszędzie są zwierciadła fałszywe
Sukces przędzie wątłą nić
Wije pętle, pułapki zdradliwe
Z wielkich karier małe nic
Gdy epigoni pysznią się paradnie
Sukces przędzie wątłą nić
Pęknie, z kołowrotka wypadnie
Lepiej spojrzeć w jutra nic
Znieść niemiłe krytyk kretesy
Poskręcane w wątłą nić
Bardziej strawne będą sukcesy, sukcesy
Jeux non nouveaux, apparitions ;
dolin dans la vallée
Patterns empruntés, voici le bondage
Non-nouvelles vagues folles, dolly et dolly
Rien ne vient de cela, seulement l'esclavage
Autres regrets, gémissements ;
dolin dans la vallée
Sons empruntés, voici le bondage
Guillemets non cités, points dololy
Sans leurs propres têtes de torse, le monde de la captivité
Personne ne trouvera rien, nulle part
Il y a des faux miroirs partout
Le succès tisse un fil mince
Twists en boucles, pièges perfides
Rien à voir avec les grandes carrières
Quand les épigones s'enorgueillissent
Le succès tisse un fil mince
Il va casser, et il va tomber de la bobine
Mieux vaut regarder demain pour rien
Supporter la critique désagréable de la merde
Torsadé en un fil fin
Les succès, les succès seront plus digestes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes