Voici les paroles de la chanson : No Nos Veremos Mas , artiste : Leopoldo Federico, Julio Sosa Avec traduction
Texte original avec traduction
Leopoldo Federico, Julio Sosa
De pronto ya todo quedó sin paisaje
La nube que vuela, el tiempo de amar
Y supimos tarde cual es el mensaje
Para dos que tarde quisieron soñar
Tu luz de verano me soñó en otoño
Y yo te agradezco la felicidad
No puedo engañarte, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya se va
¡Adiós!
Es la manera de decir ya nunca
¡Adiós!
Es la palabra que quedó temblando
¡Ay!
En el corazón de la partida
¡Adiós!
Espina fina de la dspedida
¡Adiós, amor!
¡No nos veremos más!
Los suños perdidos me duelen ahora
Cuando ya no es hora de querer soñar
Y un niño que llora, soy yo mismo entonces
Buscando el juguete que no ha de encontrar
Tu azúcar amarga se me entró en las venas
Me encendió la sangre hasta el corazón
Pero no te engaño, mi adiós es sincero
Tu estás en Enero, mi Abril ya pasó
Soudain tout était laissé sans paysage
Le nuage qui vole, le temps d'aimer
Et nous avons découvert tard quel est le message
Pour deux qui voulaient rêver tard
Ta lumière d'été m'a rêvé en automne
Et je te remercie pour le bonheur
Je ne peux pas te tromper, mon au revoir est sincère
Tu es en janvier, mon avril s'en va déjà
Adieu!
C'est la façon de dire jamais plus
Adieu!
C'est le mot qui est resté tremblant
Oh!
Au coeur du jeu
Adieu!
Belle épine d'adieu
Au revoir mon amour!
Nous ne nous reverrons plus !
Les rêves perdus me font mal maintenant
Quand il n'est plus temps de vouloir rêver
Et un enfant qui pleure, je suis moi-même alors
À la recherche du jouet introuvable
Ton sucre amer est entré dans mes veines
Ça a réchauffé mon sang jusqu'au coeur
Mais je ne te trompe pas, mon au revoir est sincère
Tu es en janvier, mon avril est déjà passé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes