Voici les paroles de la chanson : Idylls of the King , artiste : Lethean Avec traduction
Texte original avec traduction
Lethean
Ice on summer seas a doubtful throne
Gone is the man who pulled sword from stone
Now I know not what I am — nothing but a voice
Calling through death-white mist
Crown wrought from the dying light of stars
Topples from my brow
Days of old and days to be fade from sight
Hollow are the helmets of the slain
Deep beneath the earth
Mighty bones of ancient men turn to dust
Rains fall on the ruins of a realm
Unrecalled in song
Waters fey reclaimed the sword of the king
Fled now is the music from the halls
Dry the drinking horn
Choirs robed in holy light sing for me
Now I know not what I am
Am I but king of the dead?
And I find nothing is left
Naught but this blade, dormant in grave-cold hands
Where are those I used to love?
Under the ground, swords rusted away
Will this slumber break, and will I rise?
Banish the frost that blinds weary eyes
Then the host shall ride again
Welcome as the Sun breaking on winter morn
Glace sur les mers d'été un trône douteux
Fini l'homme qui a tiré l'épée de la pierre
Maintenant, je ne sais plus ce que je suis - rien d'autre qu'une voix
Appelant à travers la brume blanche de la mort
Couronne forgée à la lumière mourante des étoiles
Tombe de mon front
Les jours passés et les jours à disparaître
Creux sont les casques des tués
Profondément sous la terre
De puissants os d'hommes anciens se transforment en poussière
Les pluies tombent sur les ruines d'un royaume
Non rappelé dans la chanson
La fée des eaux a récupéré l'épée du roi
Fui maintenant est la musique des couloirs
Sécher la corne à boire
Des chœurs vêtus de sainte lumière chantent pour moi
Maintenant je ne sais plus ce que je suis
Ne suis-je que le roi des morts ?
Et je trouve qu'il ne reste plus rien
Rien d'autre que cette lame, endormie dans des mains froides
Où sont ceux que j'aimais ?
Sous terre, les épées rouillées
Ce sommeil sera-t-il rompu et vais-je me lever ?
Bannissez le givre qui aveugle les yeux fatigués
Ensuite, l'hôte chevauchera à nouveau
Bienvenue alors que le soleil se lève le matin d'hiver
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes