Voici les paroles de la chanson : Notte , artiste : Luciano Pavarotti Avec traduction
Texte original avec traduction
Luciano Pavarotti
Chiudo i miei occhi e sogni tornano,
son stelle nel crepuscolo.
Comme fiamme si accendono dentro di me.
Ho speranze e desideri,
ma le mie parole non bastano piu`.
Notte piena di misteri,
prova a raccontarli tu.
Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascoltera`.
Notte, scendi piano su di lei,
e bacia i suoi sospiri,
fa E non nascondere piu` l nella mia solitudine.
Lascia che sia una nuvola che se ne va.
Le speranze e i sentimenti
sono le mie ali e con te volero`,
notte amica degli amanti,
dentro te mi perdero`.
Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascoltera`.
Notte, scendi piano su di lei,
Coprila di cielo,
Cosi` freddo non avra` e sognera`.
Lascia che il mio sogno sia.
Notte, stanotte sei mia.
Notte.
Notte, scendi piano su di lei,
e bacia i suoi sospiri,
fa Notte.
Je ferme les yeux et les rêves reviennent,
sont des étoiles dans le crépuscule.
Comme des flammes qui s'enflamment en moi.
J'ai des espoirs et des souhaits,
mais mes paroles ne suffisent plus.
Nuit pleine de mystères,
essayez de leur dire vous-même.
Nuit, tu es ma complice.
Prends mon souffle,
faites-en une mélodie pour celle qui écoutera.
Nuit, vas-y doucement,
et embrasser ses soupirs,
Et ne te cache plus là dans ma solitude.
Que ce soit un nuage qui s'en va.
Espoirs et sentiments
ce sont mes ailes et je volerai avec toi,
nuit amicale des amoureux,
Je vais me perdre en toi.
Nuit, tu es ma complice.
Prends mon souffle,
faites-en une mélodie pour celle qui écoutera.
Nuit, vas-y doucement,
Couvrez-le avec le ciel,
Tellement froid qu'il n'aura pas et fera rêver.
Que mon rêve soit.
Nuit, ce soir tu es à moi.
Nuit.
Nuit, vas-y doucement,
et embrasser ses soupirs,
il y a la Nuit.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes