"Questa o quella" - Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge
С переводом

"Questa o quella" - Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge

Альбом
Spirito Italiano
Год
2020
Язык
`italien`
Длительность
109560

Voici les paroles de la chanson : "Questa o quella" , artiste : Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge Avec traduction

Paroles : "Questa o quella" "

Texte original avec traduction

"Questa o quella"

Luciano Pavarotti, London Symphony Orchestra, Richard Bonynge

Оригинальный текст

Questa o quella per me pari sono

a quant' altre d' intorno mi vedo,

del mio core 1'impero non cedo

meglio ad una che ad altre belta

La costoro avvenenza è qual dono

di che il fato ne infiora la vita

s' oggi questa mi torna gradita

forse un' altra doman lo sarÃ.

La costanza tiranna delcore

detestiamo qual morbo crudele,

sol chi vuole si serbi fedele;

Non v'è amor se non v'è libertÃ.

De' i mariti il geloso furore,

degli amanti le smanie derido,

anco d' Argo i cent’occhi disfido

Перевод песни

Ceci ou cela pour moi est égal

combien d'autres autour de moi je vois,

de mon cœur l'empire je ne cède pas

mieux à une qu'à d'autres beautés

Une telle attractivité est un cadeau

sur quoi le destin fleurit la vie

s' aujourd'hui j'aime encore ça

peut-être qu'un autre demain sera.

La constance tyrannique du noyau

nous détestons quelle cruelle maladie,

seulement celui qui veut être fidèle;

Il n'y a pas d'amour s'il n'y a pas de liberté.

La fureur jalouse des maris,

Je ris des envies des amants,

même d' Argos le défi aux cent yeux

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes