Herbert - Ludwig Hirsch

Herbert - Ludwig Hirsch

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:36

Voici les paroles de la chanson : Herbert , artiste : Ludwig Hirsch Avec traduction

Paroles : Herbert "

Texte original avec traduction

Herbert

Ludwig Hirsch

Texte original

Jetzt wein' doch nicht!

Ich weiá nicht

Was ich machen soll mit Dir

Schau

Wie Du aussiehst!

Die ganze Schminke rinnt Dir schon über's Gesicht!

Was

A Papiertaschentuch

Na

Tut mir leid

Ich hab' kein Papiertaschentuch

Aber ein Klopapier kann ich Dir holen

Im Notfall kann man sich da auch eineschneuzen…

Bitte

Ich mein' es war ja nur ein Vorschlag!

Wo die Brigitte nur bleibt!

Seit einer Stunde sollt' sie schon da sein

Und der Trampel kommt nicht daher

Glaub' mir

Glaub' mir

Die kann besser reden mit Dir als ich

So von

Von … Frau zu Frau

Stört Dich die Musik

Soll ich’s Radio abdreh’n?

Geh

Sei lieb

Schenkst mir eine Zigarette?

Dank' Dir schön!

Paá einmal auf

Jetzt werd' ich Dir was sagen

Ganz ehrlich

Ganz brutal

Also für mich ist der

Ich mein'

Ich kenn ihn ja nicht

Aber für mich ist der Kerl ein Schwein

Jawohl ein Schwein!

Nicht deswegen

Weil er Dich sitzen lassen hat

Nein

Das kommt vor

Das hab' ich auch schon g’macht

Mit vielen Weibern

Frag' die Brigitte!

Nein

Nicht deswegen

Sondern weil er überhaupt

Angefangen hat mit Dir!

Verstehst mich?

Was?

Geliebt habt ihr Euch?

Geh'

Erzähl' mir doch nichts!

Weiát denn Du überhaupt

Was wahre Liebe ist?

Weiát Du das wirklich?

Ja

Ja

Ja

Vielleicht hast recht

Vielleicht hab' ich wirklich

Wie hast Du gesagt

Zu wenig Einfühlungsvermögen!

Ich sag’s ja

Die Brigitte müáte da sein

Die hat sicher mehr Einfühlungsvermögen!

Ich versteh' Dich nicht

Ich versteh' Dich wirklich nicht!

Du bist jung

Du schaust gut aus!

Die Brigitte sagt das oft

Warum lachst Du denn?

Na

Wenigstens lachst wieder

Paá auf

Paá auf

Da muá ich Dir gleich einen

Witz erzählen!

Also

Horch zu

Da fangen zwei schwule

Missionare im Urwald den Tarzan und —

Den kennst Du schon?

Der is blöd?

Also

Ich hab' sehr gelacht!

Hat Dir Dein Haberer bessere Witze erzählt?

Jetzt wein' doch nicht schon wieder!

G’rad hast Du noch gelacht!

Weinen

Lachen

Weinen

Lachen

Hörst Du

Du bist ja richtig hysterisch

Bist ja Du!

Wo bleibt denn der Trampel?

Na

Die kann was erleben

Wenn sie heimkommt

Wirklich!

Wie

Du willst geh’n?

Aber warum denn

Auf einmal?

Ich hab' mir gedacht

Du willst ein bisserl reden

Willst Dich a bisserl aussprechen!

Na ja

Wie Du willst!

Geh' sei lieb

Bevor Du gehst

Laá mir noch eine Zigarette da

Das ganze Packerl?

Das wär' aber nicht notwendig gewesen

Dank' Dir schön!

Ja

Ja

Ist eh klar

Ich laá schön grüáen!

Ja und wenn Du was brauchst

Ruf an!

Du siehst

Ich bin immer für Dich da!

Also dann

Servus Herbert und hör' auf zum

Weinen!

Traduction de la chanson

Ne pleure pas maintenant !

je ne sais pas

que dois-je faire de toi

Afficher

La façon dont vous regardez!

Tout le maquillage coule déjà sur votre visage !

Quoi

Un mouchoir

N / A

Pardon

je n'ai pas de mouchoir en papier

Mais je peux te trouver du papier toilette

En cas d'urgence on peut aussi s'y moucher...

Je vous en prie

Je veux dire, ce n'était qu'une suggestion !

Où séjourne Brigitte !

Elle devrait être là depuis une heure

Et le clochard ne vient pas de là

Crois moi

Crois moi

Elle peut te parler mieux que moi

Donc par

De… femme à femme

La musique vous dérange ?

Dois-je éteindre la radio ?

va

Sois gentil

donne moi une cigarette

Merci beaucoup!

Paa up

Maintenant je vais te dire quelque chose

Honnêtement

Très brutal

Donc pour moi c'est

Je veux dire'

je ne le connais pas

Mais pour moi le mec c'est un cochon

Oui, un cochon !

Pas à cause de ça

Parce qu'il t'a largué

non

Cela arrive

j'ai déjà fait ça

Avec beaucoup de femmes

Demandez à Brigitte !

non

Pas à cause de ça

Mais parce qu'il a du tout

commencé avec vous !

Comprend moi?

Quelle?

est-ce que vous vous êtes aimés

va

Ne me dis rien !

Savez-vous même

Qu'est-ce que le véritable amour ?

Le savez-vous vraiment ?

Oui

Oui

Oui

Peut-être que tu as raison

Peut-être que j'ai vraiment

Comment avez-vous dit

Trop peu d'empathie !

je dis oui

Brigitte devrait être là

Elle a certainement plus d'empathie !

Je ne vous comprends pas

Je ne te comprends vraiment pas !

tu es jeune

Vous avez l'air bien!

Brigitte dit souvent que

Pourquoi ris-tu?

N / A

Au moins tu rigoles encore

Paa up

Paa up

Je vais devoir t'en avoir un tout de suite

Raconter une blague!

Alors

Ecoutez

Deux gays commencent là

Missionnaires dans la jungle le Tarzan et —

Le connaissez-vous déjà ?

Est-il stupide ?

Alors

J'ai beaucoup ri !

Votre Haberer vous a-t-il raconté de meilleures blagues ?

Maintenant ne pleure plus !

Vous venez de rire !

Cri

Rire

Cri

Rire

Entendez-vous

Tu es vraiment hystérique

Oui, vous l'êtes!

Où est le clochard ?

N / A

Elle peut vivre quelque chose

quand elle rentre à la maison

Pour de vrai!

comment

Tu veux y aller?

Mais pourquoi

Immediatement?

J'ai pensé ainsi

Tu veux parler un peu

Envie de vous exprimer un peu !

tant pis

À vous de jouer!

allez sois gentil

Avant que tu partes

Laisse moi une autre cigarette

La meute entière ?

Mais cela n'aurait pas été nécessaire

Merci beaucoup!

Oui

Oui

C'est clair quand même

Je dis bonjour!

Oui et si vous avez besoin de quelque chose

Appeler pour!

Vous voyez

Je suis toujours là pour toi !

Donc alors

Servus Herbert et arrêtez le

Cri!

Autres chansons de l'artiste :

1

Moritz

Ludwig Hirsch • 2007

2

Miss Burgenland

Ludwig Hirsch • 2011

3

Komm, großer schwarzer Vogel

Ludwig Hirsch • 2011

4

Spuck den Schnuller aus

Ludwig Hirsch • 2011

5

Der Wolf

Ludwig Hirsch • 2011

6

Nicht küssen

Ludwig Hirsch • 2011

7

Peterle

Ludwig Hirsch • 2011

8

Die Weihnachtstraurigkeit

Ludwig Hirsch • 2007

9

I lieg am Ruck'n

Ludwig Hirsch • 2011

10

Jugendfrei

Ludwig Hirsch • 2007

11

Die Omama

Ludwig Hirsch • 2010

12

Der Herr Haslinger

Ludwig Hirsch • 2010

13

Happy End

Ludwig Hirsch • 1997

14

Die Spur im Schnee

Ludwig Hirsch • 2002

15

Der Schnee draußen schmilzt

Ludwig Hirsch • 2016

16

Der blade Bua

Ludwig Hirsch • 2002

17

Der Dorftrottel

Ludwig Hirsch • 2002

18

Liebeslied

Ludwig Hirsch • 1986

19

I lieg am Ruckn

Ludwig Hirsch • 2002

20

Das kleine Tier

Ludwig Hirsch • 2010

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes