Voici les paroles de la chanson : Что ты жадно глядишь на дорогу , artiste : Людмила Зыкина Avec traduction
Texte original avec traduction
Людмила Зыкина
Что ты жадно глядишь на дорогу
В стороне от веселых подруг?
Знать, забило сердечко тревогу —
Всё лицо твое вспыхнуло вдруг.
И зачем ты бежишь торопливо
За промчавшейся тройкой вослед?.
На тебя, подбоченясь красиво,
Загляделся проезжий корнет.
На тебя заглядеться не диво,
Полюбить тебя всякий не прочь:
Вьется алая лента игриво
В волосах твоих;
черных как ночь;
Сквозь румянец щеки твоей смуглой
Пробивается легкий пушок,
Из-под брови твоей полукруглой
Смотрит бойко лукавый глазок.
Не гляди же с тоской на дорогу
И за тройкой вослед не спеши,
И тоскливую в сердце тревогу
Поскорей навсегда заглуши!
Qu'est-ce que tu regardes avidement sur la route
Loin des copines joyeuses ?
Pour savoir, l'alarme a sonné dans le cœur -
Tout ton visage s'est soudainement illuminé.
Et pourquoi cours-tu à la hâte
Derrière la troïka qui s'est précipitée après ?
Sur toi, akimbo magnifiquement,
Un cornet passant regarda à l'intérieur.
Ce n'est pas surprenant de te regarder,
Tout le monde n'est pas opposé à t'aimer :
Le ruban écarlate s'enroule joyeusement
Dans vos cheveux;
noir comme la nuit ;
A travers la rougeur de ta joue basanée
Des peluches légères traversent
Sous ton sourcil semi-circulaire
Regarde intelligemment l'œil astucieux.
Ne regarde pas la route avec envie
Et ne vous précipitez pas après le trio,
Et une triste anxiété dans mon cœur
Arrêtez-le pour toujours!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes