Voici les paroles de la chanson : Ewigkeit , artiste : Majoe Avec traduction
Texte original avec traduction
Majoe
Hast du nicht gesagt, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit?
Hast du nicht gesagt, egal, was auch kommt, wir gehen den Weg zu zweit?
Warum such' ich bei jeder Frau, die ich treff', nach einer Ähnlichkeit?
Ich hab' immer gedacht, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit
Mittlerweile ist viel Zeit vergang’n
Nichts hat sich verändert, weil ich es noch nicht begreifen kann
Bis heute hin hab' ich die Bilder nicht ersetzt (Nein)
Ich möcht es einfach nicht, weil’s Erinnerungen weckt (Ja)
Ich würd heut alles steh’n und liegen lassen
Mein Leben lang trauern, nur um noch einmal mit dir zu lachen (Nur einmal)
Weißt du noch, ich hab' dir Sachen vorgerappt (Yeah)
Du hast an mich geglaubt, andre lachten sich nur weg (Immer)
Ich wünsch' mir jeden Tag, du wärst dabei
Denn ohne dich ist es still, auch wenn sie jubeln oder schrei’n
Du hast doch zu mir gesagt, dass du für immer bleibst (Für immer)
Warum bin ich dann allein?
Hast du nicht gesagt, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit?
Hast du nicht gesagt, egal, was auch kommt, wir gehen den Weg zu zweit?
Warum such' ich bei jeder Frau, die ich treff', nach einer Ähnlichkeit?
Ich hab' immer gedacht, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit
Hast du nicht gesagt, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit?
Hast du nicht gesagt, egal, was auch kommt, wir gehen den Weg zu zweit?
Ich wollt, dass es dir gut geht, doch du wolltest nie Geschenke haben
Sondern Zeit mit mir verbring’n, ich konnt dich nicht auf Händen tragen
Wenn ich ehrlich bin, die Einsamkeit tut gut
Denn ich hab' viele gesehen, aber keine war wie du (Nein)
Ich würd auf alles scheißen, bis zum letzten Cent auf meiner Bank (Ich schwör')
Wir hatten Ziele, die man nicht mit Geld erreichen kann (Nein)
Egal, wo du grad bist und was du machst, ich denk' an dich (Immer)
Auch wenn heut das Boot gekentert ist
Wir suchen nach dem Glück, vielleicht war es schon bei mir
Damals hab ich’s nicht geschätzt, wenn du das hörst, bitte verzeih mir
In guten und in schlechten Zeiten (Yeah)
Egal, wie stark ich bin (Egal), du wirst immer meine Schwäche bleiben
Hast du nicht gesagt, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit?
Hast du nicht gesagt, egal, was auch kommt, wir gehen den Weg zu zweit?
Warum such' ich bei jeder Frau, die ich treff', nach einer Ähnlichkeit?
Ich hab' immer gedacht, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit
Hast du nicht gesagt, das mit uns beiden hält für die Ewigkeit?
Hast du nicht gesagt, egal, was auch kommt, wir gehen den Weg zu zweit?
N'as-tu pas dit que nous deux durerions pour toujours ?
N'as-tu pas dit, peu importe ce qui arrive, nous ferons le chemin ensemble ?
Pourquoi est-ce que je cherche une ressemblance chez chaque femme que je rencontre ?
J'ai toujours pensé que nous deux durerions pour toujours
Beaucoup de temps a passé maintenant
Rien n'a changé parce que je ne peux toujours pas le saisir
A ce jour je n'ai pas remplacé les photos (non)
Je n'en veux pas parce que ça me rappelle des souvenirs (oui)
Je laisserais tout tomber aujourd'hui
Faire le deuil toute ma vie juste pour rire avec toi une fois de plus (juste une fois)
Tu te souviens, je t'ai rappé des trucs (Ouais)
Tu as cru en moi, les autres se sont moqués d'eux-mêmes (toujours)
Je souhaite que chaque jour tu sois là
Parce que sans toi c'est calme, même s'ils applaudissent ou crient
Tu m'as dit que tu resterais pour toujours (Pour toujours)
Alors pourquoi suis-je seul ?
N'as-tu pas dit que nous deux durerions pour toujours ?
N'as-tu pas dit, peu importe ce qui arrive, nous ferons le chemin ensemble ?
Pourquoi est-ce que je cherche une ressemblance chez chaque femme que je rencontre ?
J'ai toujours pensé que nous deux durerions pour toujours
N'as-tu pas dit que nous deux durerions pour toujours ?
N'as-tu pas dit, peu importe ce qui arrive, nous ferons le chemin ensemble ?
Je voulais que tu sois heureux, mais tu n'as jamais voulu de cadeaux
Mais passe du temps avec moi, je ne pouvais pas te porter sur mes mains
Franchement la solitude c'est bien
Parce que j'en ai vu beaucoup, mais aucun n'était comme toi (non)
Je chierais sur tout, jusqu'au dernier centime de ma banque (je jure)
Nous avions des objectifs que l'argent ne peut pas atteindre (Non)
Peu importe où tu es et ce que tu fais, je pense à toi (toujours)
Même si le bateau a chaviré aujourd'hui
Nous cherchons le bonheur, peut-être qu'il était déjà avec moi
Je n'ai pas apprécié alors, si vous entendez ça, s'il vous plaît pardonnez-moi
Dans les bons et les mauvais moments (Ouais)
Peu importe à quel point je suis fort (Peu importe), tu seras toujours ma faiblesse
N'as-tu pas dit que nous deux durerions pour toujours ?
N'as-tu pas dit, peu importe ce qui arrive, nous ferons le chemin ensemble ?
Pourquoi est-ce que je cherche une ressemblance chez chaque femme que je rencontre ?
J'ai toujours pensé que nous deux durerions pour toujours
N'as-tu pas dit que nous deux durerions pour toujours ?
N'as-tu pas dit, peu importe ce qui arrive, nous ferons le chemin ensemble ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes