TRÄNEN - Majoe
С переводом

TRÄNEN - Majoe

  • Год: 2021
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:41

Voici les paroles de la chanson : TRÄNEN , artiste : Majoe Avec traduction

Paroles : TRÄNEN "

Texte original avec traduction

TRÄNEN

Majoe

Оригинальный текст

Vermisse dich noch immer, kannst du dich erinnern?

Wir waren noch jung und träumten von drei Kindern

Der Himmel wolkenfrei, deine Augen war’n am schimmern

Ich sagte, «Ich hoff', du bleibst für immer», kannst du dich erinnern?

Riech' noch immer dein’n Duft und sehe wie du lachst

Es war wie ein Traum, doch sind mit Tränen aufgewacht

Trotz 32 Grad, spür' ich, wie mein Herz einfriert

Denn du bist nicht bei mir, bitte verzeih mir

Es war so einsam, doch irgendwie geht’s weiter

Aber schau' noch jedes Mal zu dir hoch, wenn ich vorbeifahr'

Irgendwann kommt der Tag und dann sehen wir uns wieder

Tränen fließen in den Liedern, dich ich wieder nachts geschrieb’n hab'

Du bleibst immer in mei’m Herz, das ganze hier erdrückt mich

Damals nahm ich keine Rücksicht, heute hoff' ich, du bist glücklich

Ich hoffe, eines Tages kannst du mir vergeben

Ich werd' immer an dich denken, auch wenn wir uns nie mehr seh’n, yeah

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Ich vermisse, wie du lachst, denk' an dich, wenn ich einschlaf' und morgens

aufwach'

Vermisse deine Stimme und wie du zu mir sagst

Dass wir beide bleiben, bis zum letzten Herzschlag, was haben wir getan?

Ich gehe mein’n Weg, doch das Schicksal geht ein’n andern

Ich hab' auch gedacht, irgendwann halte ich um deine Hand an

Ich wünschte mir so sehr

Nur noch ein’n Tag mit dir zu verbring’n, auch wenn ich danach tot wär

Wir beide wollten anders sein

Doch heut sind alle Ziele, die wir uns gesetzt haben, Vergangenheit

Wie viel Jahre sind vergang’n?

Warum vergesse ich dich nicht?

Ich versuch' es zu verdräng'n mit jedem Becher, den ich kipp'

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Перевод песни

Tu me manques encore, peux-tu t'en souvenir ?

Nous étions encore jeunes et rêvions de trois enfants

Le ciel était sans nuages, tes yeux brillaient

J'ai dit: "J'espère que tu resteras pour toujours", tu te souviens?

Sentez toujours votre parfum et voyez comment vous riez

C'était comme un rêve, mais je me suis réveillé avec des larmes

Malgré 32 degrés, je sens mon cœur se glacer

Parce que tu n'es pas avec moi, s'il te plaît pardonne-moi

C'était si solitaire, mais d'une manière ou d'une autre, ça continue

Mais te regarde à chaque fois que je passe devant

Un jour le jour viendra et nous nous reverrons

Les larmes coulent dans les chansons que j'ai écrites à nouveau la nuit

Tu resteras toujours dans mon coeur, tout ici me bouleverse

A l'époque je n'étais pas prévenant, aujourd'hui j'espère que tu es heureuse

J'espère qu'un jour tu pourras me pardonner

Je penserai toujours à toi, même si on ne se reverra jamais, ouais

Même quand le soleil brille, nous restons sous la pluie

Chacun de nous se tait, nous ne pouvons plus parler

Tu n'étais pas juste une partie, non, tu étais ma vie

Toutes les bonnes choses ont une fin et tu ne verseras plus jamais de larmes

Même quand le soleil brille, nous restons sous la pluie

Chacun de nous se tait, nous ne pouvons plus parler

Tu n'étais pas juste une partie, non, tu étais ma vie

Toutes les bonnes choses ont une fin et tu ne verseras plus jamais de larmes

La façon dont tu ris me manque, pense à toi quand je m'endors et le matin

réveillez-vous

Ta voix me manque et comment tu me dis

Que nous restions tous les deux jusqu'au dernier battement de cœur, qu'avons-nous fait ?

Je vais mon chemin, mais le destin va dans un autre sens

J'ai aussi pensé qu'à un moment je te demanderais ta main

Je souhaite tellement

Passer juste un jour de plus avec toi, même si j'étais mort après

Nous voulions tous les deux être différents

Mais aujourd'hui tous les objectifs qu'on s'est fixés sont du passé

Combien d'années se sont écoulées ?

Pourquoi est-ce que je ne t'oublie pas

J'essaie de le supprimer avec chaque tasse que je donne

Même quand le soleil brille, nous restons sous la pluie

Chacun de nous se tait, nous ne pouvons plus parler

Tu n'étais pas juste une partie, non, tu étais ma vie

Toutes les bonnes choses ont une fin et tu ne verseras plus jamais de larmes

Même quand le soleil brille, nous restons sous la pluie

Chacun de nous se tait, nous ne pouvons plus parler

Tu n'étais pas juste une partie, non, tu étais ma vie

Toutes les bonnes choses ont une fin et tu ne verseras plus jamais de larmes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes