Voici les paroles de la chanson : Amb un ram de clamídies , artiste : Manel Avec traduction
Texte original avec traduction
Manel
Quan al club ja tancaven
El senyor seguia atent
Amb un ram de clamídies
La mirava entre la gent
Quan va anar a recollir-lo
Amb el cotxe a l’aeroport
Amb un ram de clamídies
Ell la va abraçar molt fort
I el matí del casori
La germana, quin consol
Quan el ram de clamídies
Va poder enxampar al vol!
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
I que dolços els dies
Quan als ulls no els calen mots
I un perfum de clamídia
Sembla embriagar-ho tot
Però que amarga la tarda
I que intensa la pudor
D’aquell ram de clamídies
D’ella demanant perdó!
Ara tota una vida
Resta en un traster llogat
On els rams de clamídies
Es panseixen, oblidats
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Diu que ell és per la zona, que els dies de sol camina
Fins que els peus fan mal o fins que un ja no sent el món com gira
I que, guardant certa aparença d’ordre dins el caos, s’entrega
A una feina que queda molt bé dir que tens a les festes
Diu que fa un parell de dies el rumor es confirmava
I ella va tornar a ser vista, digna, travessant la plaça
Que l’alcalde va esverar-se, donya Elvira persignar-se
I nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra
Nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Quand le club était déjà fermé
Le monsieur était toujours attentif
Avec un bouquet de chlamydia
Il la regarda dans la foule
Quand il est allé le chercher
En voiture jusqu'à l'aéroport
Avec un bouquet de chlamydia
Il la serra très fort
Et le matin du mariage
Sœur, quelle consolation
Quand le bouquet de chlamydia
Il a su attraper à la volée !
Tout ce que j'ai à dire de Ràdio Capvespre
C'est juste qu'aujourd'hui j'ai plus froid qu'hier : ferme la fenêtre
Et comme les jours sont doux
Quand les yeux n'ont pas besoin de mots
Et un parfum de chlamydia
Il semble tout enivrer
Mais comme l'après-midi est amer
Et à quel point la puanteur est intense
De ce groupe de chlamydia
Pardonnez-lui !
Maintenant toute une vie
Reposez-vous dans une salle de stockage louée
Où les bouquets de chlamydia
Ils s'estompent, oubliés
Tout ce que j'ai à dire de Ràdio Capvespre
C'est juste qu'aujourd'hui j'ai plus froid qu'hier : ferme la fenêtre
Il dit qu'il est dans le coin, marchant les jours ensoleillés
Jusqu'à ce que tes pieds te fassent mal ou jusqu'à ce que tu ne sentes plus le monde tourner
Et que, gardant une certaine apparence d'ordre dans le chaos, il se livre
Pour un travail qui a l'air génial à dire que vous avez lors de fêtes
Il dit que la rumeur a été confirmée il y a quelques jours
Et on la revit, digne, traversant la place
Que le maire était bouleversé, Dona Elvira a démissionné
Et les garçons et les filles continuaient à se cacher derrière les arbres
Tout ce que j'ai à dire de Ràdio Capvespre
C'est juste qu'aujourd'hui j'ai plus froid qu'hier : ferme la fenêtre
Les garçons et les filles ont continué à se cacher derrière les arbres
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes