Amb un ram de clamídies - Manel
С переводом

Amb un ram de clamídies - Manel

  • Альбом: Per la bona gent

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: catalan
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : Amb un ram de clamídies , artiste : Manel Avec traduction

Paroles : Amb un ram de clamídies "

Texte original avec traduction

Amb un ram de clamídies

Manel

Оригинальный текст

Quan al club ja tancaven

El senyor seguia atent

Amb un ram de clamídies

La mirava entre la gent

Quan va anar a recollir-lo

Amb el cotxe a l’aeroport

Amb un ram de clamídies

Ell la va abraçar molt fort

I el matí del casori

La germana, quin consol

Quan el ram de clamídies

Va poder enxampar al vol!

Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre

És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra

I que dolços els dies

Quan als ulls no els calen mots

I un perfum de clamídia

Sembla embriagar-ho tot

Però que amarga la tarda

I que intensa la pudor

D’aquell ram de clamídies

D’ella demanant perdó!

Ara tota una vida

Resta en un traster llogat

On els rams de clamídies

Es panseixen, oblidats

Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre

És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra

Diu que ell és per la zona, que els dies de sol camina

Fins que els peus fan mal o fins que un ja no sent el món com gira

I que, guardant certa aparença d’ordre dins el caos, s’entrega

A una feina que queda molt bé dir que tens a les festes

Diu que fa un parell de dies el rumor es confirmava

I ella va tornar a ser vista, digna, travessant la plaça

Que l’alcalde va esverar-se, donya Elvira persignar-se

I nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres

Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre

És que avui tinc més fred que ahir: tanca la finestra

Nens i nenes la seguien amagant-se rere els arbres

Перевод песни

Quand le club était déjà fermé

Le monsieur était toujours attentif

Avec un bouquet de chlamydia

Il la regarda dans la foule

Quand il est allé le chercher

En voiture jusqu'à l'aéroport

Avec un bouquet de chlamydia

Il la serra très fort

Et le matin du mariage

Sœur, quelle consolation

Quand le bouquet de chlamydia

Il a su attraper à la volée !

Tout ce que j'ai à dire de Ràdio Capvespre

C'est juste qu'aujourd'hui j'ai plus froid qu'hier : ferme la fenêtre

Et comme les jours sont doux

Quand les yeux n'ont pas besoin de mots

Et un parfum de chlamydia

Il semble tout enivrer

Mais comme l'après-midi est amer

Et à quel point la puanteur est intense

De ce groupe de chlamydia

Pardonnez-lui !

Maintenant toute une vie

Reposez-vous dans une salle de stockage louée

Où les bouquets de chlamydia

Ils s'estompent, oubliés

Tout ce que j'ai à dire de Ràdio Capvespre

C'est juste qu'aujourd'hui j'ai plus froid qu'hier : ferme la fenêtre

Il dit qu'il est dans le coin, marchant les jours ensoleillés

Jusqu'à ce que tes pieds te fassent mal ou jusqu'à ce que tu ne sentes plus le monde tourner

Et que, gardant une certaine apparence d'ordre dans le chaos, il se livre

Pour un travail qui a l'air génial à dire que vous avez lors de fêtes

Il dit que la rumeur a été confirmée il y a quelques jours

Et on la revit, digne, traversant la place

Que le maire était bouleversé, Dona Elvira a démissionné

Et les garçons et les filles continuaient à se cacher derrière les arbres

Tout ce que j'ai à dire de Ràdio Capvespre

C'est juste qu'aujourd'hui j'ai plus froid qu'hier : ferme la fenêtre

Les garçons et les filles ont continué à se cacher derrière les arbres

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes