Ciudad de los gitanos - Marea
С переводом

Ciudad de los gitanos - Marea

  • Альбом: 28.000 puñaladas

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:47

Voici les paroles de la chanson : Ciudad de los gitanos , artiste : Marea Avec traduction

Paroles : Ciudad de los gitanos "

Texte original avec traduction

Ciudad de los gitanos

Marea

Оригинальный текст

Los caballos negros son.

Las herraduras son negras.

Sobre las capas relucen

Manchas de tinta y de cera.

Tienen, por eso no lloran,

De plomo las calaveras.

Con el alma de charol

Vienen por la carretera.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Ciudad de dolor y almizcle

Con las torres de canela.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Apaga tus verdes luces

Que viene la benemrita.

La ciudad, libre de miedo,

Multiplicaba sus puertas.

Cuarenta guardias civiles

Entran a saco por ellas.

Los relojes se pararon

Y el coac de las botellas

Se disfraz de noviembre

Para no infundir sospechas.

Por las calles de penumbra,

Huyen las gitanas viejas

Con los caballos dormidos

Y las orzas de monedas.

Por las calles empinadas

Suben las capas siniestras,

Dejando detrs, fugaces,

Remolinos de tijeras.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Dejadla lejos del mar

Sin peines para sus crenchas.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Que te busquen en mi frente.

Juego de luna y arena.

Rosa la de los Camborios,

Gime sentada en su puerta

Con sus dos pechos cortados

Puestos en una bandeja.

Pero la Guardia Civil

Avanza sembrando hogueras,

Donde joven y desnuda

La imaginacin se quema.

Oh ciudad de los gitanos!

Quin te vio y no te recuerda?

Que te busquen en mi frente.

Juego de luna y arena.

Oh ciudad de los gitanos!

La Guardia Civil se aleja

Por un tnel de silencio

Mientras las llamas te cercan.

Перевод песни

Les chevaux noirs le sont.

Les fers à cheval sont noirs.

Sur les couches, ils scintillent

Taches d'encre et de cire.

Ils ont, c'est pourquoi ils ne pleurent pas,

Crânes en plomb.

Avec l'âme du cuir verni

Ils descendent la route.

Oh ville des gitans!

Qui vous a vu et ne se souvient pas de vous ?

Ville de douleur et de musc

Avec les tours de cannelle.

Oh ville des gitans!

Qui vous a vu et ne se souvient pas de vous ?

éteins tes feux verts

Que le digne arrive.

La ville, libérée de la peur,

Il a multiplié ses portes.

Quarante gardes civils

Ils entrent pour eux.

les horloges se sont arrêtées

Et le cognac des bouteilles

C'est le costume de novembre

Pour ne pas éveiller les soupçons.

A travers les rues sombres,

Les vieux gitans fuient

Avec les chevaux endormis

Et les orzas de pièces.

à travers les rues escarpées

Les couches sinistres montent,

Laissant derrière, fugace,

Tourbillons de ciseaux.

Oh ville des gitans!

Qui vous a vu et ne se souvient pas de vous ?

la laisser loin de la mer

Pas de peignes pour leurs serrures.

Oh ville des gitans!

Qui vous a vu et ne se souvient pas de vous ?

Qu'ils te cherchent devant moi.

Jeu Lune et sable.

Rose des Camborios,

Moans assis sur le pas de sa porte

Avec ses deux seins coupés

Mettre sur un plateau.

Mais la garde civile

Faire avancer les feux de joie,

où jeune et nu

L'imagination brûle.

Oh ville des gitans!

Qui vous a vu et ne se souvient pas de vous ?

Qu'ils te cherchent devant moi.

Jeu Lune et sable.

Oh ville des gitans!

La Garde civile s'éloigne

A travers un tunnel de silence

Alors que les flammes vous entourent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes