Voici les paroles de la chanson : Наш танец , artiste : Марк Тишман Avec traduction
Texte original avec traduction
Марк Тишман
3везда моя, послушай и не злись.
Мне больно от того, что с нами стало.
Мы за руки держась взлетали ввысь,
Теперь друг к другу сходим с пьедестала.
И помним слишком мало нежных слов.
Припев:
Давай станцуем наш танец?
С красивых лиц
Сотрем глянец — и станет видно, что на свете
Ближе всех друг другу — ты и я.
Но все же мне уйти надо, нам слишком тяжело рядом.
Но только не уснуть, но только не уснуть
Мне больше без тебя.
Во что мы превратили нашу жизнь?
Смотри, во что вдруг жизнь нас превратила!
На вспышки фотокамер улыбнись,
А просто улыбнуться мы не в силах.
А помнишь, ты просила нежных слов?
Припев:
Давай станцуем наш танец?
С красивых лиц
Сотрем глянец — и станет видно, что на свете
Ближе всех друг другу — ты и я.
Но все же мне уйти надо, нам слишком тяжело рядом.
Но только не уснуть, но только не уснуть
Мне больше без тебя.
Без тебя!
Но все же мне уйти надо, нам слишком тяжело рядом,
Но только не уснуть, но только не уснуть,
Мне больше без тебя, мне больше без тебя…
Без тебя…
Mon étoile, écoute et ne te fâche pas.
Je suis blessé par ce que nous sommes devenus.
Main dans la main, nous nous sommes envolés,
Maintenant, nous descendons du piédestal l'un vers l'autre.
Et on se souvient de trop peu de mots tendres.
Refrain:
Dansons notre danse
De beaux visages
Effacons le brillant - et il deviendra clair ce qu'il y a dans le monde
Le plus proche l'un de l'autre - toi et moi.
Mais quand même, je dois partir, c'est trop dur pour nous d'être là.
Mais ne t'endors pas, ne t'endors pas
Je suis plus sans toi.
En quoi avons-nous transformé nos vies ?
Regardez en quoi la vie nous a soudainement transformés !
Sourire aux flashs de l'appareil photo,
Et nous ne pouvons tout simplement pas sourire.
Vous souvenez-vous, vous avez demandé des mots tendres?
Refrain:
Dansons notre danse
De beaux visages
Effacons le brillant - et il deviendra clair ce qu'il y a dans le monde
Le plus proche l'un de l'autre - toi et moi.
Mais quand même, je dois partir, c'est trop dur pour nous d'être là.
Mais ne t'endors pas, ne t'endors pas
Je suis plus sans toi.
Sans vous!
Mais encore, je dois partir, c'est trop dur pour nous d'être là,
Mais ne t'endors pas, ne t'endors pas,
Je suis mieux sans toi, je suis mieux sans toi...
Sans vous…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes