Bar Przed Zakrętem - Maryla Rodowicz
С переводом

Bar Przed Zakrętem - Maryla Rodowicz

Альбом
Przed Zakrętem
Год
1998
Язык
`polonais`
Длительность
238260

Voici les paroles de la chanson : Bar Przed Zakrętem , artiste : Maryla Rodowicz Avec traduction

Paroles : Bar Przed Zakrętem "

Texte original avec traduction

Bar Przed Zakrętem

Maryla Rodowicz

Оригинальный текст

Do baru przed zakrętem, gdzie

Plastikiem neon lśni

Na popas dotaczamy się

Strudzeni setką mil

Siadam blisko wyjścia, bo

Tak lepiej, bez dwóch zdań

I zamawiamy byle co

Na szybko z karty dań

Późno już

Wcześnie zbyt

Nie, nie zna nikt

Cienie drżą

Na łąkach w siwej mgle

Gdzieś konie rżą

Obcy tu

Obcy tam

Pełni wrażeń, dat i miejsc

Które nic nie dają nam

Zbędni tam

Zbędni tu

Wszędzie, czyli nigdzie wciąż

Po pętlach dróg toczymy się

Ze snu do snu

Jedziemy, diabli wiedzą skąd

I dokąd, czort to wie

Wystarczy klakson zamiast trąb

W ten Ostateczny dzień

Przed siebie po omacku wprost

Z historii zwiać się chce

Do Europy tysiąc wiorst

A drogi ciągle złe

Późno już

Wcześnie zbyt

Nie, nie zna nikt

Cienie drżą

Na łąkach w siwej mgle

Gdzieś konie rżą

Obcy tu

Obcy tam

Pełni wrażeń, dat i miejsc

Które nic nie dają nam

Zbędni tam

Zbędni tu

Wszędzie, czyli nigdzie wciąż

Po pętlach dróg toczymy się

Ze snu do snu

Перевод песни

Au bar avant le coin, où

Le néon brille avec du plastique

Nous roulons notre chemin

Fatigué d'une centaine de miles

Je m'assieds près de la sortie, car

C'est mieux, ça ne fait aucun doute

Et on commande n'importe quoi

Rapide à partir du menu

Il est tard

Tôt aussi

Non, personne ne sait

Les ombres tremblent

Dans les prés dans le brouillard gris

Les chevaux hennissent quelque part

Des extraterrestres ici

Des extraterrestres là-bas

Plein d'impressions, de dates et de lieux

Qui ne nous donne rien

Ne sera pas là

Ils ne seront pas là

Partout, c'est-à-dire nulle part encore

Nous roulons sur des boucles de routes

De sommeil en sommeil

On y va, je sais d'où vient

Et où, le diable le sait

Tout ce dont vous avez besoin est un cor au lieu d'une trompette

En ce dernier jour

Dans le noir droit devant

Vous voulez vous éloigner de l'histoire

Vers l'Europe, mille verstes

Et les routes sont toujours mauvaises

Il est tard

Tôt aussi

Non, personne ne sait

Les ombres tremblent

Dans les prés dans le brouillard gris

Les chevaux hennissent quelque part

Des extraterrestres ici

Des extraterrestres là-bas

Plein d'impressions, de dates et de lieux

Qui ne nous donne rien

Ne sera pas là

Ils ne seront pas là

Partout, c'est-à-dire nulle part encore

Nous roulons sur des boucles de routes

De sommeil en sommeil

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes