Сказка о Дьяволе - Мельница
С переводом

Сказка о Дьяволе - Мельница

  • Альбом: Зов крови

  • Langue: russe
  • Durée: 6:41

Voici les paroles de la chanson : Сказка о Дьяволе , artiste : Мельница Avec traduction

Paroles : Сказка о Дьяволе "

Texte original avec traduction

Сказка о Дьяволе

Мельница

Оригинальный текст

Жил однажды на свете Дьявол.

По морям-океанам плавал.

А меня никогда не видел,

О тебе никогда не слышал.

Он украл с неба ясный месяц

И спустил ладьею на волны.

Он приходит с ночным приливом,

У него весло из оливы.

Ты меня ждала на причале,

Не смыкала очей ночами,

Он увидел тебя, голубка,

И забыл о вечности Дьявол.

Принял Дьявол моё обличье,

Не найдешь и пяти отличий,

Он упал пред тобой на колени,

Целовал холодные руки.

Я покинул тебя, голубка,

Обещавши вернуться скоро.

Перепутал я небо с водою,

Я уплыл за своей бедою.

Не найдешь тех широт на картах,

Где пропал я с верной командой.

Где мне взять имя ветра, который

Возвращает странников к дому?

Я поставил бы светлый парус,

Я б примчался домой на рассвете,

Отвязал бы луну от причала,

Чтобы тоже домой возвращалась!

Только стоит ли, право, вернуться

Только стоит ли мне воскреснуть

Если вместо меня живет Дьявол

Мои песни поет тебе Дьявол?

Перевод песни

Il était une fois un diable.

A navigué à travers les mers et les océans.

Et tu ne m'as jamais vu

Jamais entendu parler de toi.

Il a volé un mois clair du ciel

Et descendu le bateau dans les vagues.

Il vient avec la marée nocturne

Il a une pagaie d'olive.

Tu m'attendais sur le quai

Je n'ai pas fermé les yeux la nuit

Il t'a vu, petite colombe

Et le diable a oublié l'éternité.

Le Diable a pris ma forme

Vous ne trouverez même pas cinq différences,

Il est tombé à genoux devant toi

Baiser les mains froides.

Je t'ai quitté ma colombe

Promettre de revenir bientôt.

J'ai confondu le ciel avec de l'eau

J'ai nagé pour mon malheur.

Vous ne trouverez pas ces latitudes sur les cartes,

Où j'ai disparu avec la bonne équipe.

Où puis-je trouver le nom du vent qui

Ramène les vagabonds à la maison ?

Je mettrais une voile légère

Je me précipiterais à la maison à l'aube

Je détacherais la lune de la jetée,

Pour rentrer aussi !

Est-ce que ça vaut le coup, n'est-ce pas, de revenir

Est-ce que ça vaut le coup pour moi de ressusciter

Si le Diable vit à ma place

Mes chansons vous sont chantées par le Diable ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes