Ворон - Мельница
С переводом

Ворон - Мельница

  • Альбом: Перевал

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: russe
  • Durée: 5:16

Voici les paroles de la chanson : Ворон , artiste : Мельница Avec traduction

Paroles : Ворон "

Texte original avec traduction

Ворон

Мельница

Оригинальный текст

Над скалистыми хребтами, где бывает снег в июле,

Над еловыми лесами, что забраться вверх рискнули,

Над замшелым камнем, над ручьем,

Где пылает солнце горячо,

На потоках восходящих, словно горный уголь черен,

Черен, словно ночь незрячих, видел я, как кружит ворон -

В небесах из синего стекла

Надо мной чернеют два крыла.

Расскажи мне, ворон,

Расскажи, крылатый,

Как найти мне гору,

Что скрывает злато,

У какого бора,

Над какой стремниной

Я погибну скоро

Под камней лавиной.

Скоро год, как я оставил грязных городов похмелье,

И свои стопы направил в эти дикие ущелья.

Не распутать каменный клубок

Тем, кто не был долго одинок.

Я безумен?

Ну так что же!

Не безумнее, чем горы.

Поздно!

Думать здесь не гоже!

Нынче стану я, как ворон:

В небесах из синего стекла

Будет нынче дважды два крыла.

Помогите, горы,

Мне собрать все силы!

Дай перо мне, ворон,

Для моих для крыльев,

Дай мне сил подняться

Над скалистым склоном,

Дай мне оторваться

От моей погони.

Мне заменит хриплый клекот то, что раньше было словом.

Мне ответит грозный рокот всех вулканов на суровом,

Непонятном раньше для меня

Языке подземного огня.

Отражаясь совершенно в ледяных озерах боли,

Словно молния, мгновенно сердце вырвется на волю.

Кто тогда найдет мои следы

На лазурных зеркалах воды?

Не ищи - не сыщешь

Ни следа на камне!

Слушай - не расслышишь,

Что поет вода мне.

Только над горами,

Над еловым бором,

Надо льдом, снегами

Кружит черный ворон.

Перевод песни

Sur les crêtes rocheuses où il neige en juillet

Au-dessus des forêts d'épicéas qu'ils ont osé escalader,

Au-dessus d'une pierre moussue, au-dessus d'un ruisseau,

Où le soleil brûle

Sur les courants ascendants, comme du charbon noir,

Cheren, comme la nuit des aveugles, j'ai vu un corbeau tourner en rond -

Dans des ciels de verre bleu

Il y a deux ailes noires au-dessus de moi.

Dis-moi corbeau

Dis-moi, ailé

Comment puis-je trouver une montagne

Ce qui cache l'or

Quelle forêt

Sur quelle vitesse

je vais bientôt mourir

Une avalanche sous les pierres.

Bientôt un an que j'ai quitté les sales villes la gueule de bois,

Et il dirigea ses pas dans ces gorges sauvages.

Ne pas démêler la boule de pierre

Pour ceux qui ne sont pas seuls depuis longtemps.

Suis je fou?

Eh bien, quoi !

Pas plus fou que les montagnes.

En retard!

C'est pas bien de penser ici !

Aujourd'hui je deviendrai comme un corbeau:

Dans des ciels de verre bleu

Il y aura deux ailes aujourd'hui.

Aidez les montagnes !

Je dois rassembler toutes mes forces !

Donne-moi une plume, corbeau

Pour mes ailes

Donne-moi la force de m'élever

Sur la pente rocheuse

laisse moi partir

De ma poursuite.

Un cri rauque remplacera ce qui était un mot pour moi.

Le formidable rugissement de tous les volcans me répondra sur un ton dur,

Incompréhensible avant pour moi

Le langage du feu souterrain.

Se reflétant parfaitement dans les lacs glacés de la douleur,

Comme l'éclair, le cœur se libère instantanément.

Qui trouvera alors mes empreintes

Sur les miroirs azur de l'eau ?

Ne cherchez pas - vous ne trouverez pas

Pas une trace sur la pierre !

Écoutez - n'entendez pas

Ce que l'eau me chante.

Seulement sur les montagnes

Au-dessus de la forêt d'épicéas

Besoin de glace, de neige

Un corbeau noir tourne en rond.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes