Змей - Мельница
С переводом

Змей - Мельница

  • Альбом: Дорога сна

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: russe
  • Durée: 5:51

Voici les paroles de la chanson : Змей , artiste : Мельница Avec traduction

Paroles : Змей "

Texte original avec traduction

Змей

Мельница

Оригинальный текст

Ах, иначе в былые года

Колдовала земля с небесами,

Дива дивные зрелись тогда,

Чуда чудные деялись сами.

Позабыв Золотую Орду,

Пестрый грохот равнины китайской,

Змей крылатый в пустынном саду

Часто прятался полночью майской.

Только девушки видеть луну

Выходили походкою статной,

Он подхватывал быстро одну,

И взмывал, и стремился обратно.

Как сверкал, как слепил и горел

Медный панцирь под хищной луною,

Как серебряным звоном летел

Мерный клекот над Русью лесною:

«Я красавиц таких, лебедей,

С белизною такою молочной,

Не встречал никогда и нигде,

Ни в заморской стране, ни в восточной;

Но еще ни одна не была

Во дворце моем пышном, в Лагоре —

Умирают в пути, и тела

Я бросаю в Каспийское море.

Спать на дне, средь чудовищ морских,

Почему им, безумным, дороже,

Чем в могучих объятьях моих

На торжественном княжеском ложе?

И порой мне завидна судьба

Парня с белой пастушеской дудкой

На лугу, где девичья гурьба

Так довольна его прибауткой…»

Эти крики заслыша, Вольга

Выходил и поглядывал хмуро.

Надевал тетиву на рога

Беловежского старого тура.

Перевод песни

Ah, sinon dans les années passées

La terre conjura avec le ciel,

La merveilleuse diva mûrit alors,

De merveilleux miracles se sont produits eux-mêmes.

Oubliant la Horde d'Or,

Le rugissement hétéroclite de la plaine chinoise,

Serpent ailé dans le jardin du désert

Il se cachait souvent à minuit en mai.

Seules les filles voient la lune

Ils sortirent d'un pas majestueux,

Il en ramassa rapidement un,

Et s'envola, et s'efforça de reculer.

Comment ça scintillait, comment ça aveuglait et brûlait

Coquille de cuivre sous la lune prédatrice,

Comment il a volé avec une bague en argent

Cri dimensionnel sur la forêt Russie :

"Je suis de telles beautés, cygnes,

D'une telle blancheur laiteuse,

Jamais rencontré nulle part

Ni dans un pays d'outre-mer, ni dans un pays de l'Est ;

Mais pas un n'a été

Dans mon magnifique palais, à Lagor —

Ils meurent en chemin, et les corps

Je jette dans la mer Caspienne.

Dors au fond, parmi les monstres de la mer,

Pourquoi est-ce plus cher pour eux, fou,

Que dans mes bras puissants

Sur le solennel lit princier ?

Et parfois je suis envieux du destin

Un type avec une pipe de berger blanche

Dans le pré, où la foule des jeunes filles

Tellement content de sa blague..."

En entendant ces cris, Volga

Il sortit et regarda sombrement.

Mettre une ficelle sur les cornes

Ancienne tournée Belovezhsky.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes