El Poeta Pide A Su Amor Que Le Escriba - Miguel Poveda
С переводом

El Poeta Pide A Su Amor Que Le Escriba - Miguel Poveda

  • Альбом: Sonetos Y Poemas Para La Libertad

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : El Poeta Pide A Su Amor Que Le Escriba , artiste : Miguel Poveda Avec traduction

Paroles : El Poeta Pide A Su Amor Que Le Escriba "

Texte original avec traduction

El Poeta Pide A Su Amor Que Le Escriba

Miguel Poveda

Оригинальный текст

Amor de mis entrañas, viva muerte,

en vano espero tu palabra escrita

y pienso, con la flor que se marchita,

que si vivo sin mí quiero perderte.

El aire es inmortal.

La piedra inerte

ni conoce la sombra ni la evita.

Corazón interior no necesita

la miel helada que la luna vierte.

Pero yo te sufrí.

Rasgué mis venas,

tigre y paloma, sobre tu cintura

en duelo de mordiscos y azucenas.

Llena pues de palabras mi locura

o déjame vivir en mi serena

noche del alma para siempre oscura.

Amor de mis entrañas, viva muerte,

en vano espero tu palabra escrita

y pienso, con la flor que se marchita,

que si vivo sin mí quiero perderte.

El aire es inmortal.

La piedra inerte

ni conoce la sombra ni la evita.

Corazón interior no necesita

la miel helada que la luna vierte.

Pero yo te sufrí.

Rasgué mis venas,

tigre y paloma, sobre tu cintura

en duelo de mordiscos y azucenas.

Llena pues de palabras mi locura

o déjame vivir en mi serena

noche del alma para siempre oscura.

Llena pues de palabras mi locura

o déjame vivir en mi serena

noche del alma para siempre oscura.

Перевод песни

Amour de mes entrailles, vive la mort,

J'attends en vain ta parole écrite

et je pense, avec la fleur qui se fane,

que si je vis sans moi je veux te perdre.

L'air est immortel.

la pierre inerte

ne connaît pas l'ombre ni ne l'évite.

Le coeur intérieur n'a pas besoin

le miel gelé que la lune verse.

Mais je t'ai souffert.

je me suis déchiré les veines

tigre et colombe, sur ta taille

dans un duel de bouchées et de lys.

Alors remplis ma folie de mots

ou laisse-moi vivre dans ma serena

nuit de l'âme à jamais sombre.

Amour de mes entrailles, vive la mort,

J'attends en vain ta parole écrite

et je pense, avec la fleur qui se fane,

que si je vis sans moi je veux te perdre.

L'air est immortel.

la pierre inerte

ne connaît pas l'ombre ni ne l'évite.

Le coeur intérieur n'a pas besoin

le miel gelé que la lune verse.

Mais je t'ai souffert.

je me suis déchiré les veines

tigre et colombe, sur ta taille

dans un duel de bouchées et de lys.

Alors remplis ma folie de mots

ou laisse-moi vivre dans ma serena

nuit de l'âme à jamais sombre.

Alors remplis ma folie de mots

ou laisse-moi vivre dans ma serena

nuit de l'âme à jamais sombre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes