La Ruiseñora (Coplerías) - Miguel Poveda
С переводом

La Ruiseñora (Coplerías) - Miguel Poveda

  • Альбом: ArteSano

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:22

Voici les paroles de la chanson : La Ruiseñora (Coplerías) , artiste : Miguel Poveda Avec traduction

Paroles : La Ruiseñora (Coplerías) "

Texte original avec traduction

La Ruiseñora (Coplerías)

Miguel Poveda

Оригинальный текст

En la taberna del Tres de Espadas

Entre guitarras y anís de mora

Cómo cantaba de madrugada

Por soleares La Ruiseñora

Se acabó lo que se daba

Le dijo Paco Olivares

Y la llevó hasta el altar;

Y ella que lo camelaba

Se puso blanca de azahares

Y nunca volvió a cantar

Pero Paco, antes del año

Empezó a volver de día

Y a beber sin ton ni son;

Y mordiendo el desengaño

La flamenca repetía

En los hierros del balcón

¿qué te pasa Ruiseñora?

Que tengo un nío de pena

Y celos en la garganta

Que hasta el corazón me llora

Por seguiriyas, por soleares

Y por tarantas

¿Qué sombra lo tiene esclavo?

¿De qué rumbo maldecío

Viene este dolor de clavo

Que me desbarata el sentío?

¿Dónde está el agonizante

Que entre la noche y la aurora

Se mueve cantando un cante

Mejor que La Ruiseñora?

Al Tres de Espadas corrió celosa

Con la carita despavoría

Y vio a su Paco que con la Rosa

En una mesa se divertía

Subió derecha al tablao

Aquí está La Ruiseñora

Para lo que gusten mandar;

¡lo de ese y yo se ha acabao

Vuelvo a ser la cantaora

Con que vamos a cantar!

Pues se va a cumplir tu suerte

Y al relámpago de un tiro

El café se iluminó

Ella vio llegar la muerte

Y en el último suspiro

De este modo le cantó…

Dios te ampare, Ruiseñora

Campanas doblen

Por el silencio de tu garganta;

Y recen por su cantaora

Las seguiriyas, las soleares

Y las tarantas

De un soplo me has apagao

La lámpara de la vida

Mira qué bien has pagao

Lo que yo a ti te quería

¿Dónde está el agonizante

Que entre la noche y la aurora

Se muere cantando un cante

Mejor que La Ruiseñora?

Перевод песни

À la Taverne du Trois d'Épées

Entre guitares et mûre anis

comment il chantait à l'aube

Pour soleares La Ruiseñora

Ce qui a été donné est fini

Paco Olivares lui a dit

Et il la conduisit à l'autel;

Et celle qui le taquinait

Elle est devenue blanche avec des fleurs d'oranger

Et il n'a plus jamais chanté

Mais Paco, avant l'année

a commencé à revenir dans la journée

Et boire sans rime ni raison ;

Et mordre la déception

La femme flamenca a répété

Dans les barreaux de fer du balcon

Qu'est-ce qui ne va pas Rossignol ?

j'ai un enfant de chagrin

Et la jalousie dans la gorge

Que même mon cœur pleure

Pour seguiriyas, pour soleares

Et pour les tarantas

De quelle ombre l'a-t-il esclave ?

Quel cours est-ce que je maudis

Cette douleur des ongles arrive

Qu'est-ce qui brise mon sentiment?

Où est le mourant

Qu'entre la nuit et l'aube

Il bouge en chantant une chanson

Mieux que Le Rossignol ?

Le Trois d'Épée était jaloux

Avec le visage terrifié

Et elle a vu son Paco qui avec Rosa

A table il s'amusait

Il est monté directement au tablao

Voici Le Rossignol

Pour ce qu'ils aiment envoyer;

cette chose et moi c'est fini

Je suis à nouveau le chanteur

Avec quoi allons-nous chanter ?

Eh bien, votre chance se réalisera

Et dans l'éclair d'un tir

Le café s'est illuminé

Elle a vu la mort venir

Et dans le dernier souffle

De cette façon, il lui a chanté…

Que Dieu t'aide, Rossignol

le son des cloches

Pour le silence de ta gorge;

Et priez pour votre chanteur

Les siguiriyas, les soleares

et les tarantas

D'un souffle tu m'as éteint

la lampe de la vie

Regarde comme tu as bien payé

Ce que je t'aimais

Où est le mourant

Qu'entre la nuit et l'aube

Il meurt en chantant un cante

Mieux que Le Rossignol ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes