Voici les paroles de la chanson : Mi Bulería Corta , artiste : Miguel Poveda, Moraíto Chico Avec traduction
Texte original avec traduction
Miguel Poveda, Moraíto Chico
No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
No hay flor como la amapola
Ni cariño como el mío
Que me sentencian a muerte
Por tenerlo «repartío»
Ay, sangre de mi pena por ella daría
Y si es menester también doy la vida
Lo digo y lo voy a hacer
Ay, un teléfono chiquito
Para saber de tu querer
Me pongo a comer y no como
Me acuerdo de tus acciones
Con la comida me ahogo
Ay, era una noche oscura de invierno
Que llovía a chaparrones
Y me pedía mi niño Antonio
Que popaíto dame frijones
Que toma la chaqueta
Que dame los calzones
Que chaquetita más chula
Que bonito lleva el corte
Y dime con el pensamiento, caramba
Donde te metiste anoche
Porque tú eres como las olas del mar
Que llega a la orilla, te mira y se va
Il n'y a pas de fleur comme le coquelicot
Pas l'amour comme le mien
qu'ils me condamnent à mort
Il n'y a pas de fleur comme le coquelicot
Pas l'amour comme le mien
qu'ils me condamnent à mort
Pour l'avoir "distribué"
Oh, le sang de mon chagrin pour elle je donnerais
Et s'il le faut je donne aussi ma vie
je le dis et je le ferai
Oh, un petit téléphone
Pour connaître ton amour
Je commence à manger et je ne mange pas
Je me souviens de tes actions
Avec la nourriture je m'étouffe
Oh, c'était une sombre nuit d'hiver
qu'il pleuvait à torrents
Et mon garçon Antonio m'a demandé
Qu'est-ce que popaíto me donne des haricots
qui prend la veste
donne moi le pantalon
Quelle petite veste cool
Qu'elle est belle la coupe
Et dis-moi avec tes pensées, ça alors
où es-tu allé hier soir
Parce que tu es comme les vagues de la mer
Qui atteint le rivage, te regarde et s'en va
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes