Qué Borrachera! - Miguel Poveda
С переводом

Qué Borrachera! - Miguel Poveda

  • Альбом: 13

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 5:24

Voici les paroles de la chanson : Qué Borrachera! , artiste : Miguel Poveda Avec traduction

Paroles : Qué Borrachera! "

Texte original avec traduction

Qué Borrachera!

Miguel Poveda

Оригинальный текст

¡Qué borrachera, qué borrachera…

En los Juncales, la calle Nueva

Lo digo como lo siento

Como mi Luisito el Zambo

Yo lo busco y no lo encuentro

No tienes «ná» de bueno

Te corre por las venas

En vez de sangre, veneno

Por primera vez en la Plazuela

Por primera vez en Santiago

Válgame un «divé» que borrachera!

Escuchando a Luis El Zambo en la calle Nueva

Con qué soniquete canta ese gitano

Que no, que no, que no se puede aguantar

Cantando por bulerías despacito y a compás

¡Que borrachera, qué borrachera…

En los Juncales, la calle Nueva

Qué gusto yo he «tenío»

He «tocaíto» tu persona

«to» el tiempo que yo he «querío»

La «yerbagüena» regarla

Y la de que recibo esté

En un rinconcito echarla

Tiene una maña, cuando te curro

Llamar los guardias

En la calle Nueva, en las casa el gallego

Vendían arenques y aceite gallego

Sitio donde te hablé

Ganas me dan de volverme

Y sentarme un ratito en él

¡Qué borrachera, qué borrachera…

En los Juncales, la calle Nueva

Перевод песни

Quelle ivresse, quelle ivresse…

À Los Juncales, New Street

je dis ce que je ressens

Comme mon Luisito el Zambo

je le cherche et je ne le trouve pas

Vous n'avez pas "ná" de bien

coule dans tes veines

Au lieu de sang, poison

Pour la première fois à la Plazuela

Pour la première fois à Santiago

Donnez-moi un "dive" quelle ivresse !

Écouter Luis El Zambo sur New Street

avec quelle soniquete ce gitan chante

Non, non, tu ne peux pas le supporter

Chanter por bulerías lentement et au rythme

Quel ivrogne, quel ivrogne...

À Los Juncales, New Street

Quel goût j'ai « eu »

J'ai "touché" ta personne

"au" temps que j'ai "vouloir"

La "yerbagüena" l'arrose

Et celui que je reçois est

Dans un petit coin jette le

Il a un talent, quand je travaille pour toi

appeler les gardes

Rue Nueva, dans la maison galicienne

Ils vendaient du hareng et de l'huile galicienne

Site où je vous ai parlé

je veux retourner

Et asseyez-vous dessus pendant un petit moment

Quelle ivresse, quelle ivresse…

À Los Juncales, New Street

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes