Сам тебя выдумал - Михаил Бублик
С переводом

Сам тебя выдумал - Михаил Бублик

  • Альбом: Музыка про неё

  • Год: 2015
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Сам тебя выдумал , artiste : Михаил Бублик Avec traduction

Paroles : Сам тебя выдумал "

Texte original avec traduction

Сам тебя выдумал

Михаил Бублик

Оригинальный текст

Мир по кусочкам собрав, не потеряв головы -

Я не хочу тебе врать;

я не хочу себе врать, увы.

Ходим вокруг, да вокруг - это сильнее меня;

Я тебе больше, чем друг, и надо что-то менять, менять.

Я сам тебя выдумал, сам тебя выдумал в своей голове!

И я это видел, и ты это видела в потоке людей.

Я сам, этот, выдумал мир вопросительный ночною порой.

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом с тобой, с тобой!

С тобой!

Мир по кусочкам собрав, я за тобою спешил.

Мне не хватало тебя.

Мне не хватало твоей, твоей души!

За горизонт уходил, не раз и даже не сто.

Я за тобою следил;

я за тобою ходил, и что?

Я сам тебя выдумал, сам тебя выдумал в своей голове!

И я это видел, и ты это видела в потоке людей.

Я сам, этот, выдумал мир вопросительный ночною порой.

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом с тобой, с тобой!

С тобой!

Я сам тебя выдумал в своей голове.

И я это видел, и ты это видела.

Я сам тебя выдумал!

Хочу постоянно и безотносительно быть рядом, быть рядом!

Быть рядом!

С тобой!

С тобой!

Перевод песни

Rassembler le monde pièce par pièce, sans perdre la tête -

Je ne veux pas vous mentir;

Je ne veux pas me mentir, hélas.

On se promène, oui autour - c'est plus fort que moi ;

Je suis plus qu'un ami pour toi, et quelque chose doit être changé, changé.

Je t'ai inventé moi-même, je t'ai inventé moi-même dans ma tête !

Et je l'ai vu, et vous l'avez vu dans le flot de gens.

Moi-même, celui-ci, j'ai inventé le monde interrogatif la nuit.

Je veux être constamment et indéfectiblement à côté de toi, avec toi !

Avec vous!

Rassemblant le monde morceau par morceau, je me suis dépêché après toi.

Tu m'as manqué.

Ton âme m'a manqué !

Il est allé au-delà de l'horizon, plus d'une fois et même pas une centaine.

Je t'ai suivi;

Je t'ai suivi, et alors ?

Je t'ai inventé moi-même, je t'ai inventé moi-même dans ma tête !

Et je l'ai vu, et vous l'avez vu dans le flot de gens.

Moi-même, celui-ci, j'ai inventé le monde interrogatif la nuit.

Je veux être constamment et indéfectiblement à côté de toi, avec toi !

Avec vous!

Je t'ai inventé dans ma tête.

Et je l'ai vu, et tu l'as vu.

Je t'ai maquillé !

Je veux constamment et indifféremment être proche, être proche !

Soyez à côté !

Avec vous!

Avec vous!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes