Сияние - Михаил Бублик
С переводом

Сияние - Михаил Бублик

  • Альбом: Маяк

  • Год: 2016
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:39

Voici les paroles de la chanson : Сияние , artiste : Михаил Бублик Avec traduction

Paroles : Сияние "

Texte original avec traduction

Сияние

Михаил Бублик

Оригинальный текст

Я до тебя — сотни миль проплыл.

Я до тебя — световые года летел.

Был без тебя этот мир не мил —

Я без тебя этот мир просто не хотел.

Самый твой преданный в мире фан —

Я жду сказать тебе, что я давно не я.

Ты — мой триумф, звуки всех фанфар;

Ты моё Северное Сияние.

Ла-ла-ла-ла

Где твои окна — я к ним прирос;

Уже три жизни живу, ожидая свет.

В них основной в жизни мой вопрос,

И основная из всех моих планет.

Я доплыву к тебе, доплыву —

Пусть под водой, в ледяной,

Пусть сто тысяч лье!

Я для тебя эту жизнь живу —

И проживу рядом, хоть все сто тысяч лет!

Ла-ла-ла-ла

Перевод песни

J'ai nagé des centaines de kilomètres avant toi.

J'ai volé à des années-lumière avant toi.

Ce monde n'était pas beau sans toi -

Je ne voulais tout simplement pas ce monde sans toi.

Votre fan le plus dévoué au monde -

J'attends de vous dire que je ne suis plus moi depuis longtemps.

Tu es mon triomphe, le son de toutes les fanfares ;

Vous êtes mes aurores boréales.

La-la-la-la

Où sont vos fenêtres - j'y ai grandi ;

Je vis depuis trois vies, attendant la lumière.

Ils sont ma principale question dans la vie,

Et la principale de toutes mes planètes.

Je nagerai vers toi, je nagerai -

Laisser sous l'eau, dans la glace,

Faites cent mille lieues !

Je vis cette vie pour toi -

Et je vivrai à proximité, au moins pendant cent mille ans !

La-la-la-la

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes