Voici les paroles de la chanson : Сыграем , artiste : Михаил Бублик Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Бублик
Если хочешь узнать меня на века -
Отойди, и подальше меня держись!
Там на небе налил, кто-то молока,
И назвал эту странную штуку жизнь!
Так давай же сыграем, с тобою сыграем!
Ты все свои ставки умножь на три.
И давай мы сыграем в игру,
Которая есть внутри!
Так давай же сыграем, с тобою сыграем!
Ты все свои ставки умножь на три.
И давай мы сыграем в игру,
Которая есть внутри!
Если хочешь узнать меня - сделай шаг,
Я тебя проведу по ночной душе.
Мы с тобою узнаем: есть ли душа,
Или что нибудь вместо её уже...
Так давай же сыграем, с тобою сыграем -
Без правил, на будь всё или не будь!
И давай мы сыграем с тобою в моё табу!
Так давай же сыграем, с тобою сыграем -
Без правил, на будь всё или не будь!
И давай же сыграем с тобою, скорее,
В моё табу!
Мы допрыгаем вместе до той стены,
Где уже все закончились семь морей;
Где осталось два слова: беги, вперёд!
Где осталось два слова: беги, быстрей!
Так давай же сыграем, с тобой разыграем,
Какой нибудь редкий и сложный дар!
А потом мы сыграем с тобою
В мои города!
Так давай же сыграем, с тобой разыграем,
Какой нибудь редкий и сложный дар!
А потом мы сыграем с тобою
В мои города!
Si tu veux me connaître pour toujours -
Éloignez-vous et restez loin de moi !
Là, dans le ciel, quelqu'un a versé du lait,
Et il a appelé cette chose étrange la vie !
Alors jouons, jouons avec vous !
Vous multipliez toutes vos mises par trois.
Et jouons à un jeu
Qui est à l'intérieur !
Alors jouons, jouons avec vous !
Vous multipliez toutes vos mises par trois.
Et jouons à un jeu
Qui est à l'intérieur !
Si tu veux me connaître, fais un pas
Je vais vous guider à travers la douche de nuit.
Vous et moi découvrirons: y a-t-il une âme,
Ou quelque chose à la place...
Alors jouons, jouons avec toi -
Sans règles, que ce soit ou non !
Et jouons avec toi dans mon tabou !
Alors jouons, jouons avec toi -
Sans règles, que ce soit ou non !
Et jouons plutôt avec toi,
Dans mon tabou !
Nous sauterons ensemble vers ce mur
Où toutes les sept mers ont déjà pris fin;
Là où il reste deux mots : cours, vas-y !
Là où il reste deux mots : courez, dépêchez-vous !
Alors jouons, jouons avec toi
Quel don rare et complexe !
Et puis nous jouerons avec toi
A mes villes !
Alors jouons, jouons avec toi
Quel don rare et complexe !
Et puis nous jouerons avec toi
A mes villes !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes