Voici les paroles de la chanson : Парадокс , artiste : Михаил Шелег Avec traduction
Texte original avec traduction
Михаил Шелег
Вот какой парадокс, не найти нам прямого ответа,
Что от жизни мы ждем?
Отчего так капризны все мы?
В ледяном феврале мы живем ожиданием лета,
А в июле грустим и живем ожиданьем зимы.
Мы любимых своих провожаем, целуем им руки,
Преподносим цветы и пытаемся как-то развлечь,
А когда они рядом, живем в ожидании разлуки,
Но разлука придет — и мы вновь в ожидании встреч.
Наша жизнь нас кружит, в своем вихре стремительном вертит,
И все кажется нам — бесконечна у времени нить,
Мы страдаем и любим и живем в ожидании смерти,
Вот она у ворот — не проси ее повременить.
Вот какой парадокс, не к добру видно бьется посуда,
Но мы верим и бьем, и — Аминь!, и — Во веки веков!
И так было всегда — мы живем в ожидании чуда,
Привыкаем и ждем его вновь.
Quel paradoxe, on ne trouve pas de réponse directe,
Qu'attendons-nous de la vie ?
Pourquoi sommes-nous tous si capricieux ?
En février glacial, nous vivons dans l'attente de l'été,
Et en juillet, nous sommes tristes et vivons dans l'attente de l'hiver.
Nous voyons nos proches, leur baisons les mains,
Nous présentons des fleurs et essayons de divertir d'une manière ou d'une autre,
Et quand ils sont proches, nous vivons dans l'attente de la séparation,
Mais la séparation viendra - et nous attendons à nouveau des réunions.
Notre vie nous fait tourner, nous fait tourner dans son tourbillon rapide,
Et tout nous semble - le fil du temps est sans fin,
Nous souffrons, aimons et vivons dans l'attente de la mort,
La voici à la porte - ne lui demandez pas d'attendre.
Quel paradoxe, ce n'est pas pour de bon que les plats battent,
Mais nous croyons et battons, et - Amen !, et - Pour toujours et à jamais !
Et cela a toujours été comme ça - nous vivons dans l'attente d'un miracle,
On s'y habitue et on a hâte d'y être à nouveau.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes