Сало - Михайло Поплавський
С переводом

Сало - Михайло Поплавський

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 3:31

Voici les paroles de la chanson : Сало , artiste : Михайло Поплавський Avec traduction

Paroles : Сало "

Texte original avec traduction

Сало

Михайло Поплавський

Оригинальный текст

Приспів:

Ой, ой, ой, ой ти до душі пристало.

Ой, ой, ой, ой ти наше рідне, сало.

Ой, ой, ой, ой.

Закуски кращої нема.

Гей, наливай, душа співає.

Ой, ой, ой, ой, ти наше рідне сало.

Ой, ой, ой, ой, тебе не буде мало.

Ой, ой.

З тобою наш народ гуляє.

Ой, душа співає.

Знов дорога повела

Від села і до села,

Де цвіте картопля на городі,

Де Вкраїнське сало завжди в моді.

Сало їм.

На салі сплю,

Бо я так його люблю.

От, якби ще й салом укривався,

То, як сир у маслі б я купався.

Приспів:

Ой, ой, ой, ой ти до душі пристало.

Ой, ой, ой, ой ти наше рідне, сало.

Ой, ой, ой, ой.

Закуски кращої нема.

Гей, наливай, душа співає.

Ой, ой, ой, ой, ти наше рідне сало.

Ой, ой, ой, ой, тебе не буде мало.

Ой, ой.

З тобою наш народ гуляє.

Ой, душа співає.

Український талісман,

Віковічний наш талан.

Сало — символ сили і достатку.

Буде сало, буде все в порядку.

Хай кабанчики ростуть.

Хай багатство нам дають.

Щоб ми всі жили, як бочки в салі.

Щоб не знали горя і печалі.

Приспів:

Ой, ой, ой, ой ти до душі пристало.

Ой, ой, ой, ой ти наше рідне, сало.

Ой, ой, ой, ой.

Закуски кращої нема.

Гей, наливай, душа співає.

Ой, ой, ой, ой, ти наше рідне сало.

Ой, ой, ой, ой, тебе не буде мало.

Ой, ой.

З тобою наш народ гуляє.

Ой, душа співає.

Програш

Ой, ой, ой, ой ти до душі пристало.

Ой, ой, ой, ой ти наше рідне, сало.

Ой, ой, ой, ой.

Закуски кращої нема.

Гей, наливай, душа співає.

Ой, ой, ой, ой, ти наше рідне сало.

Ой, ой, ой, ой, тебе не буде мало.

Ой, ой.

З тобою наш народ гуляє.

Ой, душа співає.

Перевод песни

Refrain:

Oh, oh, oh, oh, tu as aimé ça.

Oh, oh, oh, oh, tu es notre graisse native.

Oh oh oh oh.

Il n'y a pas de meilleure collation.

Hé, versez, l'âme chante.

Oh, oh, oh, oh, vous êtes notre graisse native.

Oh, oh, oh, oh, tu ne seras pas court.

Ah, ah.

Notre peuple marche avec vous.

Oh, l'âme chante.

La route menait à nouveau

De village en village,

Où les pommes de terre fleurissent dans le jardin,

Où le saindoux ukrainien est toujours à la mode.

Gras pour eux.

Je dors dans le couloir,

Parce que je l'aime tellement.

Ici, si aussi la graisse était couverte,

La façon dont le fromage au beurre me baignerait.

Refrain:

Oh, oh, oh, oh, tu as aimé ça.

Oh, oh, oh, oh, tu es notre graisse native.

Oh oh oh oh.

Il n'y a pas de meilleure collation.

Hé, versez, l'âme chante.

Oh, oh, oh, oh, vous êtes notre graisse native.

Oh, oh, oh, oh, tu ne seras pas court.

Ah, ah.

Notre peuple marche avec vous.

Oh, l'âme chante.

mascotte ukrainienne,

Notre talent éternel.

La graisse est un symbole de force et de prospérité.

Il y aura du saindoux, tout ira bien.

Laissez les sangliers grandir.

Puissent-ils nous donner la richesse.

Que nous vivons tous comme des tonneaux de graisse.

Qu'ils n'ont pas connu la douleur et le chagrin.

Refrain:

Oh, oh, oh, oh, tu as aimé ça.

Oh, oh, oh, oh, tu es notre graisse native.

Oh oh oh oh.

Il n'y a pas de meilleure collation.

Hé, versez, l'âme chante.

Oh, oh, oh, oh, vous êtes notre graisse native.

Oh, oh, oh, oh, tu ne seras pas court.

Ah, ah.

Notre peuple marche avec vous.

Oh, l'âme chante.

Perte

Oh, oh, oh, oh, tu as aimé ça.

Oh, oh, oh, oh, tu es notre graisse native.

Oh oh oh oh.

Il n'y a pas de meilleure collation.

Hé, versez, l'âme chante.

Oh, oh, oh, oh, vous êtes notre graisse native.

Oh, oh, oh, oh, tu ne seras pas court.

Ah, ah.

Notre peuple marche avec vous.

Oh, l'âme chante.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes