Das Lied der Nachtigall - Monika Martin
С переводом

Das Lied der Nachtigall - Monika Martin

Альбом
Immer nur Sehnsucht
Год
1996
Язык
`Allemand`
Длительность
247970

Voici les paroles de la chanson : Das Lied der Nachtigall , artiste : Monika Martin Avec traduction

Paroles : Das Lied der Nachtigall "

Texte original avec traduction

Das Lied der Nachtigall

Monika Martin

Оригинальный текст

Unten am Bach

wo die Nachtigall sang,

machten wir Pläne für' s Leben.

Du hast meinen Träumen

ein Schifflein gebaut,

die Zeit nahm den Wind

aus den Segeln

Da war’n wir noch Kinder

mit Herzen aus Sold,

wir haben die Sterne

vom Himmel geholt,

doch der Traum von Ewigkeit

trieb fort im Strom der Zeit.

Hörst Du das Lied der Nachtigall

aus längst vergang’nen Zeiten,

mein Herz sagt leise:

Es war einmal,

doch Träume müssen schweigen.

Nur noch ein Lächeln bleibt zurück

als Erinnerung an Dich.

Ich hör' das Lied der Nachtigall

aber traurig bin ich nicht.

Du hast mir silberne Brücken gezeigt,

die bis zum Horizont reichten.

Vertrauen zu Dir,

das so grenzenlos war,

war später mit nicht zu vergleichen.

Noch einmal mit Dir durch die Kornblumen geh’n,

denn nie wieder waren, die Sommer so schön

und wenn es Dich heut' noch gibt,

dann schenk' ich Dir mein Lied.

Hörst Du das Lied der Nachtigall

aus längst vergang’nen Zeiten,

mein Herz sagt leise:

Es war einmal,

doch Träume müssen schweigen.

Перевод песни

Au bord du ruisseau

où chantait le rossignol,

nous avons fait des projets de vie.

tu as mes rêves

construit un bateau

le temps a pris le vent

hors des voiles

Nous étions encore des enfants alors

avec des cœurs faits de salaire,

nous avons les étoiles

pris du ciel

mais le rêve de l'éternité

dérivait dans le cours du temps.

Entends-tu le chant du rossignol

depuis des temps révolus,

mon cœur dit doucement :

Il était une fois,

mais les rêves doivent être silencieux.

Seul un sourire reste

comme un rappel de vous.

J'entends la chanson du rossignol

mais je ne suis pas triste.

Tu m'as montré des ponts d'argent

atteignant l'horizon.

confiance en vous,

c'était si illimité

était plus tard à ne pas être comparé avec.

Traversez les bleuets avec vous une fois de plus,

car plus jamais les étés n'ont été aussi beaux

Et si tu existes encore aujourd'hui,

alors je te donne ma chanson.

Entends-tu le chant du rossignol

depuis des temps révolus,

mon cœur dit doucement :

Il était une fois,

mais les rêves doivent être silencieux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes