Партызанская - N.R.M.
С переводом

Партызанская - N.R.M.

Альбом
Одзірыдзідзіна
Год
1996
Язык
`biélorusse`
Длительность
202600

Voici les paroles de la chanson : Партызанская , artiste : N.R.M. Avec traduction

Paroles : Партызанская "

Texte original avec traduction

Партызанская

N.R.M.

Оригинальный текст

Як прыходiлi к нам партызаны,

Гаманiлi лясы i паляны.

Гаманiлi лясы i паляны,

Як прыходзiлi к нам партызаны.

Акупанты прыйшлi, iм iмя — легiён,

Але нас не спынiць, але нас не стрымаць,

Вiдаць што зноўку давядзецца адкапаць кулямёт,

Вiдаць што зноўку давядзецца страляць.

Мы — партызаны, лясныя браты.

Мы — партызаны, з вайной мы на «ты».

Мы — партызаны, любiм наш край,

Ачысьцiм свой край ад чужынскiх зграй.

І нашыя людзi, нiбы павукi,

распаўзуцца на ўсе на чатыры бакi

І будуць радзiму сваю вызваляць —

Страляць з-пад рукi, скiдаць цягнiкi.

Мы — партызаны, лясныя браты.

Мы — партызаны, з вайной мы на «ты».

Мы — партызаны, любiм наш край,

Ачысьцiм свой край ад чужынскiх зграй.

А потым мы вып'ем з табой самагонкi

За нашыя пушчы, лясы i пагоркi,

За вольны наш край, за канец вайны.

Мы — партызаны, беларускiя сыны.

Мы — партызаны, лясныя браты.

Мы — партызаны, з вайной мы на «ты».

Мы — партызаны, любiм наш край,

Ачысьцiм свой край ад чужынскiх зграй.

Перевод песни

Alors que les guérilleros venaient à nous,

Forêts et clairières retentissaient.

Forêts et clairières sonnaient,

Comment les guérillas sont venues à nous.

Les occupants sont venus, ils s'appellent Légion,

Mais ne nous arrête pas, mais ne nous retient pas,

Il semble que la mitrailleuse devra être déterrée à nouveau,

Il semble que nous devrons tirer à nouveau.

Nous sommes des guérilleros, frères de la forêt.

Nous sommes des guérilleros, avec la guerre nous sommes contre "vous".

Nous sommes des guérilleros, nous aimons notre terre,

Nettoyons notre terre des troupeaux étrangers.

Et nos gens sont comme des araignées,

répartis sur les quatre côtés

Et ils libéreront leur patrie -

Tirez hors de la main, laissez tomber les trains.

Nous sommes des guérilleros, frères de la forêt.

Nous sommes des guérilleros, avec la guerre nous sommes contre "vous".

Nous sommes des guérilleros, nous aimons notre terre,

Nettoyons notre terre des troupeaux étrangers.

Et puis nous aurons du clair de lune avec toi

Pour nos forêts, forêts et collines,

Pour notre terre libre, pour la fin de la guerre.

Nous sommes des partisans, des fils biélorusses.

Nous sommes des guérilleros, frères de la forêt.

Nous sommes des guérilleros, avec la guerre nous sommes contre "vous".

Nous sommes des guérilleros, nous aimons notre terre,

Nettoyons notre terre des troupeaux étrangers.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes