Art Killer - Nach
С переводом

Art Killer - Nach

  • Альбом: Almanauta

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Art Killer , artiste : Nach Avec traduction

Paroles : Art Killer "

Texte original avec traduction

Art Killer

Nach

Оригинальный текст

Yeah!

Yeah, yeah

NYC in the building

Nach and José James

¡Ah!

Esto va por todos los francotiradores del arte

Art Killer

Todo aquellos que nos disparan por la espalda, ¡ah!

Art Killer, te mira desde su desfile militar

No le suele importar que tú respires

Su ascenso se escribe con nuestro declive

¿Qué más le das?

Mientras sonríe desde un yate en el Caribe

Te seca el corazón, para que pienses en cifras y en cuentas

Te pone vendas, que tapen las cosas que sientas

Intenta que dependas de lo que compres o vendas

Se inventa deudas, no quiere que comprendas más

Art Killer, le escupe a la belleza

Él llena su bolsillo y te vacía la cabeza

Construye fortalezas de hormigón, arranca la maleza

Mientras bosteza ante el amor, la gentileza

Tú eres otra pieza de su puzzle monetario

Un mercenario que se aturde ante su spot publicitario

Adversario del conocimiento, porque no se compra

Francotirador del arte escondido en la sombra

From darkness (Desde la oscuridad)

A dream will rise

To spark a fire into the night

We raise our voices (Nuestras voces)

Stand together to bring tomorrow’s life

Art Killer, te educa para el beneficio

Sólo es un ogro ficticio

Le saca de quicio cada reflexión

Sufre aversión por la ternura

Odia la revolución que empieza en una partitura

Él te tortura con la estricta pesadez de un tic-tac

Tu mente adicta a una pantalla, a un Big-Mac

Mientras nos dicta como acumular basura

Odia la revolución que empieza con una escultura (¡oh!)

Art Killer, te adoctrina en el colegio

Te enseña a jugar sucio, a ver que todo tiene un precio

El acto gratuito no es rentable y lo censura

Odia la revolución que empieza con cada pintura

Deja viuda a la imaginación, fusila cada fantasía

En tus manos ve ganancia y mercancía

Art Killer no se fía del poder de la cultura

Odia la revolución que empieza en la literatura

From darkness a dream will rise (Un sueño)

To spark a fire into the night (Un fuego)

We raise our voices

Stand together to bring tomorrow’s life (Ya llegó la luz)

And love (Only love) will show the way (Show the way)

To know (So we know) a brighter day (We gonna build it today)

We all can build together (We get together) (¡Juntos!)

Hand in hand let’s make it better

¿Qué sería de mí sin las películas Hitchcock?

¿Sin la magia en discos de George Clinton o Jill Scott?

¿Qué sería de mí sin Orson Welles y Ciudadano Kane?

¿Qué sería de mí sin Prince y sin su «Purple Rain»?

¿Qué sería de mí sin Mozart, sin su «Requiem»?

¿Qué sería sin Julio Verne, sin Dickens, sin Tolkien?

¿Qué sería sin Vivaldi y sus «Cuatro Estaciones»?

¿Sin los colores de Van Gogh pintando girasoles?

From darkness (¡yeah!) a dream will rise (Ah)

To spark a fire into the night (Encender una llama)

We raise our voices (Alzando nuestra voz)

Stand together to bring tomorrow’s life

Перевод песни

Oui!

Yeah Yeah

NYC dans le bâtiment

Nach et José James

oh!

Ceci s'adresse à tous les tireurs d'élite d'art

Tueur d'art

Tous ceux qui nous tirent dans le dos, ah !

Art Killer, vous regarde depuis son défilé militaire

Il ne se soucie généralement pas si vous respirez

Son ascension s'écrit avec notre déclin

Que lui donnez-vous d'autre ?

Tout en souriant depuis un yacht dans les Caraïbes

Ça assèche ton cœur, pour que tu penses en chiffres et en comptes

Il te met des pansements, qui couvrent les choses que tu ressens

Essayez de vous faire dépendre de ce que vous achetez ou vendez

Il s'invente des dettes, il veut pas qu'on comprenne plus

Tueur d'art, cracher sur la beauté

Il remplit sa poche et vide ta tête

Construisez des forteresses en béton, arrachez les mauvaises herbes

En bâillant à l'amour, la douceur

Vous êtes une autre pièce de leur puzzle monétaire

Un mercenaire étourdi par son spot publicitaire

Adversaire du savoir, parce qu'il ne s'achète pas

Tireur d'élite de l'art de l'ombre

De l'obscurité

Un rêve va naître

Pour allumer un feu dans la nuit

Nous élevons nos voix

Restons solidaires pour apporter la vie de demain

Art Killer, t'éduque pour le bénéfice

C'est juste un ogre fictif

Chaque réflexion le rend fou

Souffre d'aversion pour la gentillesse

Déteste la révolution qui commence sur une partition

Il te torture avec la stricte lourdeur d'un tic-tac

Ton esprit accro à un écran, à un Big-Mac

Pendant qu'il nous raconte comment accumuler les ordures

Déteste la révolution qui commence par une sculpture (oh !)

Art Killer, t'endoctrine à l'école

Ça t'apprend à jouer sale, à voir que tout a un prix

L'acte gratuit n'est pas rentable et le censure

Déteste la révolution qui commence avec chaque peinture

Veuve l'imagination, tire sur chaque fantasme

Dans tes mains voit le profit et la marchandise

Art Killer ne fait pas confiance au pouvoir de la culture

Il déteste la révolution qui commence dans la littérature

De l'obscurité au rêve s'élèvera

Pour allumer un feu dans la nuit

Nous élevons nos voix

Restons solidaires pour apporter la vie de demain

Et l'amour (Seul l'amour) montrera le chemin (Montre le chemin)

Pour connaître (Alors nous savons) un jour meilleur (Nous allons le construire aujourd'hui)

Nous pouvons tous construire ensemble (nous nous réunissons)

Main dans la main, rendons-le meilleur

Que serais-je sans les films d'Hitchcock ?

Sans la magie des disques de George Clinton ou de Jill Scott ?

Où serais-je sans Orson Welles et Citizen Kane ?

Que serais-je sans Prince et sans sa "Purple Rain" ?

Que deviendrais-je sans Mozart, sans son "Requiem" ?

Que serait-il sans Jules Verne, sans Dickens, sans Tolkien ?

Que serait-il sans Vivaldi et ses "Quatre Saisons" ?

Sans les couleurs de Van Gogh peignant des tournesols ?

De l'obscurité (ouais !) au rêve s'élèvera (Ah)

Pour allumer un feu dans la nuit

Nous élevons nos voix

Restons solidaires pour apporter la vie de demain

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes