
Voici les paroles de la chanson : Calles , artiste : Nach, Lom C Avec traduction
Texte original avec traduction
Nach, Lom C
Calles, donde siempre paga quien falla,
donde todos cruzan rayas y quieren ganar medallas.
Calles, batallas entre el humo y la niebla
(Amor y guerra, tierra de asfalto y piedra) (x2)
Que tendrѓЎ este nuevo dѓa de distinto,
abro la puerta en mi portal,
contento aun dentro de este laberinto.
El viento sopla enrarecido en la ciudad,
intento pasar inadvertido, para eso tengo habilidad.
Andando, observando, pensando en un porque y en un cuando,
pensando que vivimos siempre esperando.
Somos robots programados para progresar,
seguimos saliendo, bebiendo, fingiendo hallar el bien estar,
buscando pareja para sentar la cabeza y como no?
Hacernos con una casa, un coche y un futuro cѓіmodo,
sacrificѓЎndolo todo para no estar solos.
Moviendo hilos dejando huella en los hijos y morir tranquilos.
En nuestros sueѓ±os caen billetes rosas,
nuestra realidad distinta asѓes el orden de las cosas,
sucesos que invaden las casas,
«Esposas» cadenas clavadas a estacas;
vida silenciosa.
Camino entre promesas y hormigѓіn
entre risas, charlas parques y demѓЎs contaminaciѓіn.
Soy el ladrѓіn de almas, miro directo a la gente
detecto que ojos son los que aman y que ojos mienten.
Mis pasos, mis besos, es mi regreso al paraѓso
y asѓlo quiso quien aquѓme puso.
Por eso es preciso avanzar rѓЎpido,
se que alguien me vigila
las paredes oyen, el suelo respira,
En estas…
Calles, donde siempre paga quien falla,
donde todos cruzan rayas y quieren ganar medallas.
Calles, batallas entre el humo y la niebla
(Amor y guerra, tierra de asfalto y piedra) (x2)
Es mi amor contra tu odio folios contra el monopolio,
es el rencor que me arranco de aquѓ(c)l banco en cada episodio
entre parque son peleas en mi aldea,
teorѓas como Chris Parker, historias de histeria que contarte.
Ahora que quema el asfalto el tiempo se queda corto,
las calles me miran sin el respeto que merezco.
Espero abordo embѓЎrquense en mi barco, esquivando edificios
es como yo ando desmarcandome del resto.
Mostrando la otra cara de las calles,
el lado oculto que da nombre al valle,
vez mi punto hasta que estalle.
Estrellas entre ellas vi,
fueron mensajes en botellas conducidos por el humo que nos trajo aquѓ.
Lenguajes consumidos por linajes,
trajes que transforman, tragedias en vѓas de aprendizaje,
paisajes que confunden;
dando seguridad, son traiciones por dinero y prisioneros de esa lealtad.
Calles en una aparente calma,
calles respaldadas por diablos que compraron sus almas
y hacen enjaulas entre viejas aulas,
calculan movimientos, deambulan,
intentaran cambiar tu aura.
Son calles donde convergen sangre y sonrisas,
brisas entre tempestades y amistad de visa.
Legalidad contra moralidad,
amor atado a otra modalidad
aradas, caladas hacia otra realidad sin prisa…
Calles, donde siempre paga quien falla,
donde todos cruzan rayas y quieren ganar medallas.
Calles, batallas entre el humo y la niebla
(Amor y guerra, tierra de asfalto y piedra) (x2)
Calles, Amor y guerra…(x3)
Por que yo miro a las calles porque las calles me miran,
estudio sus detalles y me inspiran,
el tiempo escapa como arena fina en cada esquina que se gira,
en cada espina, cada vida que camina en estas Calles…
Thanks to
Des rues, où celui qui échoue paie toujours,
où tout le monde croise les galons et veut gagner des médailles.
Rues, batailles entre fumée et brouillard
(Amour et guerre, pays d'asphalte et de pierre) (x2)
Que ce nouveau jour sera différent,
J'ouvre la porte de mon portail,
contenu même dans ce labyrinthe.
Le vent souffle raréfié dans la ville,
J'essaie de passer inaperçu, pour cela j'ai la capacité.
Marcher, observer, penser à un pourquoi et à un quand,
pensant que nous vivons toujours en attente.
Nous sommes des robots programmés pour progresser,
On continue de sortir, de boire, de faire semblant de trouver le bien-être,
à la recherche d'un partenaire pour s'installer et pourquoi pas ?
Donnez-nous une maison, une voiture et un avenir confortable,
tout sacrifier pour ne pas être seul.
Tirer les ficelles laissant une marque sur les enfants et mourant paisiblement.
Des billets roses tombent dans nos rêves,
notre réalité différente est l'ordre des choses,
les événements qui envahissent les maisons,
Chaînes de "menottes" clouées à des piquets ;
vie silencieuse.
Chemin entre promesses et béton
entre rires, causeries de parc et autres pollutions.
Je suis le voleur d'âmes, je regarde droit les gens
Je détecte quels yeux sont ceux qui aiment et quels yeux mentent.
Mes pas, mes bisous, c'est mon retour au paradis
et celui qui m'a mis ici le voulait.
C'est pourquoi il faut avancer vite,
Je sais que quelqu'un me regarde
les murs entendent, le sol respire,
Dans ces…
Des rues, où celui qui échoue paie toujours,
où tout le monde croise les galons et veut gagner des médailles.
Rues, batailles entre fumée et brouillard
(Amour et guerre, pays d'asphalte et de pierre) (x2)
C'est mon amour contre ta haine folios contre le monopole,
C'est la rancune que j'arrache d'ici(c)l banque à chaque épisode
entre le parc sont des combats dans mon village,
des théories comme Chris Parker, des histoires d'hystérie à vous raconter.
Maintenant que l'asphalte brûle, le temps presse,
les rues me regardent sans le respect que je mérite.
J'attends à bord embarque sur mon vaisseau, esquivant les bâtiments
C'est comme si je me séparais du reste.
Montrant l'autre face des rues,
la face cachée qui donne son nom à la vallée,
chronométrer mon point jusqu'à ce qu'il explose.
Parmi eux j'ai vu des étoiles,
Ce sont des messages enfumés dans des bouteilles qui nous ont amenés ici.
Langues consommées par les lignages,
transformer des costumes, apprendre des tragédies,
paysages déroutants;
donnant la sécurité, ils sont des trahisons pour de l'argent et des prisonniers de cette loyauté.
Des rues dans un calme apparent,
rues soutenues par des démons qui ont acheté leurs âmes
et ils font des cages entre les anciennes salles de classe,
calculer des mouvements, déambuler,
Ils essaieront de changer votre aura.
Ce sont des rues où le sang et les sourires convergent,
brises entre les tempêtes et l'amitié des visas.
la légalité contre la morale,
amour lié à une autre modalité
labouré, entraîné vers une autre réalité sans hâte...
Des rues, où celui qui échoue paie toujours,
où tout le monde croise les galons et veut gagner des médailles.
Rues, batailles entre fumée et brouillard
(Amour et guerre, pays d'asphalte et de pierre) (x2)
Rues, Amour et guerre…(x3)
Parce que je regarde les rues parce que les rues me regardent,
J'étudie ses détails et ils m'inspirent,
le temps s'écoule comme du sable fin à chaque tournant,
dans chaque épine, chaque vie qui marche dans ces rues...
Merci
Nach • 2008
Nach • 2015
Nach, Shuga Wuga • 2012
Nach • 2010
Nach, Ismael Serrano • 2010
Nach, KASE.O • 2018
Nach, Tron Dosh • 2015
Nach • 2010
Nach • 2016
Nach • 2008
Nach • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes