Diario - Nacha Guevara
С переводом

Diario - Nacha Guevara

  • Альбом: Para cuando me vaya

  • Год: 2014
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:38

Voici les paroles de la chanson : Diario , artiste : Nacha Guevara Avec traduction

Paroles : Diario "

Texte original avec traduction

Diario

Nacha Guevara

Оригинальный текст

Te preguntas qué ha sido de mí

En los últimos meses, desde que me fui

Con las aves más viejas emigran al sol

Si mi canto se ha muerto entre sueños de amor

Y confundes la falta de fe

Con la pena y el llanto

Que marcan mi sien

Y entre tantas preguntas

Llegas a pensar

Que he olvidado tu beso

Y tu forma de estar

Que de nada ha servido

Perder la belleza de tanto mimar

Vivo con mis sueños al pairo

Así, como siempre, sigo siendo lo mismo

Que en aquel entonces

Una oveja perdida, un poco más vieja

Yo no sé, tal vez más inocente

Abandoné mi cuerpo a la llovizna

Y he sentido la falta de tu beso

Pero me dio la lluvia una riqueza

Que tu aliento y tu beso no me dieron

He visto que la flor se muere sola

Porque siempre le falta un compañero

Cuando la soledad me acariciaba

Aprendí el refranero de memoria

Alimentando el verbo y la sonrisa

De una brisa nocturna y aleatoria

Y, tras almacenar rayos de luna

Comprendí que la dicha no era eterna

Pero la tierra, siempre blanda y buena

Acunó mi canción

Y me dio fuerzas

He tenido en mis manos las palabras

Que, te confesaré, sirven de poco

Los besos se reparten como el agua

Y la sed sigue siendo para todos

Como ves, solamente he vivido

Del alba al ocaso

Como un labrador

Hoy cuento con mis brazos

Sin miedo, sin prisa

Creo que, eso sí

Que ha cambiado mi risa

Tengo un credo

Para resistir la nostalgia y el tiempo

Creo en el amor

Ahora paso el invierno más cerca del mar

No me faltan amigos

Tengo un trozo de pan

Mi guitarra y un hijo

En fin, que no me puedo quejar

Y aunque he sido feliz

Pienso en ti

Перевод песни

tu te demande ce que je suis devenu

Au cours des derniers mois, depuis que je suis parti

Avec les oiseaux plus âgés, ils migrent vers le soleil

Si ma chanson est morte entre les rêves d'amour

Et tu confonds le manque de foi

Avec chagrin et larmes

qui marquent mon temple

Et parmi tant de questions

tu viens de penser

que j'ai oublié ton baiser

et ta façon d'être

ça n'a servi à rien

Perdre la beauté de tant de soins

Je vis avec mes rêves al pairo

Donc, comme toujours, je suis toujours le même

qu'à l'époque

Une brebis perdue, un peu plus âgée

Je ne sais pas, peut-être plus innocent

J'ai abandonné mon corps à la bruine

Et j'ai ressenti le manque de ton baiser

Mais la pluie m'a donné une richesse

Que ton souffle et ton baiser ne m'ont pas donné

J'ai vu que la fleur meurt seule

Parce qu'il lui manque toujours un partenaire

Quand la solitude me caressait

J'ai appris le proverbe par coeur

Nourrir le verbe et le sourire

D'une brise nocturne aléatoire

Et, après avoir stocké des rayons de lune

J'ai compris que le bonheur n'était pas éternel

Mais la terre, toujours douce et bonne

a bercé ma chanson

et m'a donné la force

J'ai tenu dans mes mains les mots

Que, je l'avoue, ils ne servent pas à grand-chose

Les baisers sont partagés comme de l'eau

Et la soif reste pour tout le monde

Comme vous pouvez le voir, je n'ai vécu que

De l'aube au crépuscule

comme un fermier

Aujourd'hui je compte sur mes bras

Pas de peur, pas de précipitation

je pense que oui

Qu'est-ce qui a changé mon rire

j'ai un credo

Pour résister à la nostalgie et au temps

Je crois en l'amour

Maintenant je passe l'hiver plus près de la mer

Je ne manque pas d'amis

j'ai un morceau de pain

Ma guitare et un fils

De toute façon, je ne peux pas me plaindre

Et même si j'ai été heureux

Je pense à toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes