Fäden des Schicksals - Nagelfar
С переводом

Fäden des Schicksals - Nagelfar

  • Альбом: Virus West

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Allemand
  • Durée: 6:58

Voici les paroles de la chanson : Fäden des Schicksals , artiste : Nagelfar Avec traduction

Paroles : Fäden des Schicksals "

Texte original avec traduction

Fäden des Schicksals

Nagelfar

Оригинальный текст

Von Geburt an durch das Leben gehetzt

Werden dem Schicksal keine Grenzen gesetzt

Auf einzelne Fäden alles Sein gespannt

Hält das Schicksal sie fest in der Hand

In den Weltenlauf strickt es sie ein

Herrschend — über Wollust und Pein

Doch gleich, wie wir uns drehen und wenden:

Im Namen des Schicksals müssen wir es vollenden.

Sirenengeheul erweckt die Stille der Nacht

Ein dumpfes Grollen am Firmament

Es ertönt ein Lied, welches die Heimat nur bange singt

Doch ihre Kinder hören es nicht!

Sie singen Lieder, die die Heimat nur bange singt

Doch ihre Kinder bangt es nicht!

Doch vergeblich scheint die Ruh

Denn das Lied drang ein ins beengte Tal

Bewegend die Lüfte — durch alle Spalten und Klüfte

So macht das Licht aus, der Feind könnte euch sehen!

«Mutter, ich muss nach oben gehen

Dem Feind ins Gesichte sehen

Die Heimat darf heut Nacht nicht untergehen

Für sie will ich im Kampf bestehen!»

«Kind, Du wirst die Nornen sehen

Der Tod wird dich zu sich nehmen

Doch will ich Dich gehen sehen

Und muss meine Ängste überstehen!»

In Rage das Herz;

die Angst im Stolz erstickend

Zeichnet das Auge den letzten Weg

Es erwacht ein Trieb, welcher stets nach Treue ringt

Erwacht ein Trieb, welcher stets nach Ehre ringt

Doch nach dem Tod ringt er nicht!

Doch ertönen von fern erneut ihre Lieder

Denn sie kehren wieder — wieder in jener Nacht

Um zu beenden, was noch nicht vollbracht

So macht das Licht aus, der Feind könnte euch sehen!

Denn vergeblich ist der Ruhm

Als in jener Nacht des Kriegers Herz

Seine letzte rote Träne für die Heimat weint

So geht sein Licht aus, der Feind konnte ihn sehen!

«Nein!»

Ihr totes Erbe fest an sich gedrückt

Kniet die Mutter vor einem Berg aus Trümmern

Es ertönt ein Lied, welches sie nur bange singt

Doch ihr Kind hört es nicht!

Sie singt ein Lied, welches uns nur bange klingt

Doch ihr Kind hört es nicht!

«Macht das Licht aus!»

Перевод песни

Se précipita dans la vie depuis la naissance

Il n'y aura pas de limites au destin

Le tout étant tendu sur des fils individuels

Le destin la tient dans sa main

Il les tricote dans le cours du monde

Décision - sur la luxure et la douleur

Mais peu importe comment nous tournons et tournons:

Au nom du destin, nous devons l'achever.

Les sirènes hurlantes réveillent le silence de la nuit

Un grondement sourd au firmament

Une chanson retentit, que la patrie ne chante qu'avec anxiété

Mais leurs enfants ne l'entendent pas !

Ils chantent des chansons que leur patrie ne chante qu'avec peur

Mais vos enfants n'ont pas peur !

Mais le reste semble vain

Pour le chant pénétré dans l'étroite vallée

Déplacer l'air - à travers toutes les fissures et les gouffres

Alors éteignez la lumière, l'ennemi pourrait vous voir !

"Maman, je dois monter

Affrontez l'ennemi

La maison ne doit pas périr ce soir

Je veux me battre pour eux !"

"Enfant, tu verras les Nornes

La mort t'emportera

Mais je veux te voir partir

Et doit surmonter mes peurs !"

Le cœur fait rage;

étouffer la peur dans l'orgueil

Attire l'œil de la dernière manière

Un instinct s'éveille, qui lutte toujours pour la loyauté

Un instinct s'éveille, qui lutte toujours pour l'honneur

Mais après la mort, il ne lutte pas !

Mais leurs chansons résonnent de loin

Car ils reviendront - encore cette nuit

Pour finir ce qui n'est pas encore fini

Alors éteignez la lumière, l'ennemi pourrait vous voir !

Parce que la gloire est vaine

Que dans cette nuit le coeur du guerrier

Sa dernière larme rouge pour sa patrie pleure

Donc sa lumière s'éteint, l'ennemi a pu le voir !

"Non!"

Son héritage mort serré fermement

La mère s'agenouille devant une montagne de gravats

Une chanson sonne, qu'elle ne chante qu'avec anxiété

Mais votre enfant ne l'entend pas !

Elle chante une chanson qui nous fait seulement peur

Mais votre enfant ne l'entend pas !

"Éteindre la lumière!"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes