Бессонница - Нигатив
С переводом

Бессонница - Нигатив

  • Альбом: Точка опоры. Чёрный том

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:07

Voici les paroles de la chanson : Бессонница , artiste : Нигатив Avec traduction

Paroles : Бессонница "

Texte original avec traduction

Бессонница

Нигатив

Оригинальный текст

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Сон никак не спорится,

Зарница близится, уже за околицей.

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Сон никак не спорится,

Все-то мне подумается, все вспомнится.

Так.

Спать.

Завтра в пять вставать на самолет,

Телек выключать и стелить кровать – вперед.

Только лег – внизу сигналит.

Ё-моё,

Парень, есть же телефон.

Ну возьми, набери ее.

В подъезде шмалят, весь дым валит в окно

Стоп.

Знаю, встану закрыть – напугаю сон.

Сосед врубает музло, у него день рождения

Повестку читает Вано, я вспомнил стихотворение

Как там писал дядя Пушкин: "Морозы и розы",

Можно ли лучше зарифмовать?

Вопрос серьезный.

Скажем: грозные ноздри, звездные грозы

Взрослый опоссум прет сквозь рослые сосны.

Там борзые козы его слезно просят:

Господи, горсть брось нам проса – просто так.

Бесхозным и боссам.

Под гроздями мимоз,

В позе лотоса пойман Познер.

Возглас в воздухе: Кто здесь?

Это Костик Розовый.

Рот закрой, поздно уж.

Блин, на часах два, в голове бред

Ща, пять сек.

Покурю и сплю,

Схожу, куплю сигарет.

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Сон никак не спорится,

Зарница близится, уже за околицей.

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Сон никак не спорится,

Все-то мне подумается, все вспомнится.

Стали тяжелыми веки, как из стали

Воспоминания растаяли вместе с мечтами.

Все блекнет, тает так утопически

Здрасьте, ее величество фантазия.

Вот он я, в Азии – ассасин в балдахине,

В боинге в первом классе, в резиновой дрезине.

Ищу опасности на Амазонке, в трясине

И сразу, в Древнем Риме сенатор полной важности.

А тут я мастер кунг-фу – бац-бац, и труп.

В группе высадки на луну – раз-раз – иду.

Сломалась рация, надо же, какой конфуз, братцы

Срочно по капсулам, быстрей спасаться.

Нууу… Странно, я не употребляю, а так вставляет

За окном какой-то свет, неужели светает?

Собственно, это последнее, что я замечаю

И засыпаю… Засыпаю…

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Сон никак не спорится,

Зарница близится, уже за околицей.

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Сон никак не спорится,

Все-то мне подумается, все вспомнится.

Снова за мной гонится бессонница

Мысли мои носятся, как конница

Бессонница

Перевод песни

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Le rêve ne discute pas

La foudre approche, déjà au-delà de la périphérie.

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Le rêve ne discute pas

Je penserai à tout, je me souviendrai de tout.

Alors.

Sommeil.

Demain à cinq heures pour monter dans l'avion,

Éteignez la télé et faites le lit - allez-y.

Allongez-vous - bips en dessous.

Yo-mine

Boy, avez-vous un téléphone.

Allez, prends-le.

Dans l'entrée ils s'embrassent, toute la fumée sort par la fenêtre

Arrêt.

Je sais, je vais me rapprocher - je vais effrayer le rêve.

Le voisin allume le muzlo, c'est son anniversaire

Vano lit l'agenda, je me suis souvenu du poème

Comme l'a écrit l'oncle Pouchkine: "Givres et roses",

Pouvez-vous mieux rimer?

La question est sérieuse.

Disons : narines menaçantes, orages d'étoiles

Un possum adulte se précipite à travers de grands pins.

Là, les chèvres lévriers lui demandent en larmes :

Seigneur, jette-nous une poignée de mil - juste comme ça.

Sans propriétaires et patrons.

Sous les grappes de mimosas

Posner est pris dans la position du lotus.

Crier en l'air : Qui est là ?

C'est Kostik Rose.

Ferme ta gueule, c'est trop tard.

Putain, deux heures, délire dans ma tête

Wow, cinq secondes.

je fume et je dors

Je vais acheter des cigarettes.

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Le rêve ne discute pas

La foudre approche, déjà au-delà de la périphérie.

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Le rêve ne discute pas

Je penserai à tout, je me souviendrai de tout.

Les paupières sont devenues lourdes, comme si elles étaient faites d'acier

Les souvenirs se sont estompés avec les rêves.

Tout s'efface, fond si utopique

Bonjour, sa majesté fantaisie.

Me voici, en Asie - un assassin dans un auvent,

Dans un Boeing en première classe, dans un wagon en caoutchouc.

A la recherche du danger en Amazonie, dans la tourbière

Et aussitôt, dans la Rome antique, un sénateur de toute importance.

Et me voilà maître du kung fu - bang bang, et du cadavre.

Dans le groupe atterrissant sur la lune - un contre un - j'y vais.

La radio est tombée en panne, wow, quel embarras, frères

D'urgence sur les gélules, évadez-vous rapidement.

Nuuu... C'est étrange, je ne m'en sers pas, mais ça s'insère

Il y a de la lumière à l'extérieur de la fenêtre, est-ce qu'il fait vraiment jour ?

En fait, c'est la dernière chose que je remarque.

Et je m'endors... je m'endors...

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Le rêve ne discute pas

La foudre approche, déjà au-delà de la périphérie.

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Le rêve ne discute pas

Je penserai à tout, je me souviendrai de tout.

L'insomnie me poursuit à nouveau

Mes pensées courent comme une cavalerie

Insomnie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes