Voici les paroles de la chanson : Dreaming Above the Sepulcher , artiste : Nightbringer Avec traduction
Texte original avec traduction
Nightbringer
All hymns are hollow, unheard outside the gate of in-between and unbeknown fall
like wounded birds from the heavens back unto the supplicant
Thus I slumber upon the threshold of death and dream the dreams of gods
It is here that I have sung my hymns into the mouths of the dead,
that they may not rise but fall down and down through the chambers of slumber
and unto the darkness of death’s ingress
Lamentation and evocations in the same cadence, resounding like the songs of
Thessalian witches
And with bones snatched from the maws of ravening dogs I have mocked the
cathedral"s mason, constructing an ill house of darkness mirrored within the
birdless lake, a black mansion of dreaming Night Within these dolente lands
where the Incubi abound, I have chased the children of the psalm-singers from
cyprus to tomb and jugulated them one by one
In my visions I have spilled the haimakuria within graven trenches dug by my
nails from cemetery marle
I would dare to do more
I would will to go further
I would sit opposite the Lord of Slumber, face down turned to gaze upon the
cascading abyss
I would hear truths unspoken and un-scribed within silence
I would place death"s crown upon my head and intone my will in a tongue of
stygian threnodies, with cacophonous and mournful wails upon nightmare choruses
of dying lepers falling before their graves
I would draw the gaze of my daemon self upon myself that I may murder myself
and become my daemon, and move ever closer towards the incalculable totality of
the great darkness that is the supreme
Tous les hymnes sont creux, inaudibles à l'extérieur de la porte de l'entre-deux et de la chute inconnue
comme des oiseaux blessés du ciel vers le suppliant
Ainsi je m'endors sur le seuil de la mort et rêve les rêves des dieux
C'est ici que j'ai chanté mes hymnes dans la bouche des morts,
afin qu'ils ne s'élèvent pas mais descendent et descendent à travers les chambres du sommeil
et jusqu'aux ténèbres de la pénétration de la mort
Lamentations et évocations à la même cadence, retentissant comme les chants de
Sorcières thessaliennes
Et avec des os arrachés à la gueule de chiens voraces, je me suis moqué du
maçon de la cathédrale, construisant une maison malade des ténèbres reflétée dans le
lac sans oiseaux, un manoir noir de la nuit rêveuse dans ces terres dolentes
où les Incubi abondent, j'ai chassé les enfants des chanteurs de psaumes de
Chypre au tombeau et les a jugulés un par un
Dans mes visions, j'ai renversé l'haimakuria dans des tranchées creusées par mon
clous du cimetière de marle
J'oserais faire plus
Je voudrais aller plus loin
Je m'asseyais en face du Seigneur du Sommeil, le visage tourné vers le bas pour contempler le
abîme en cascade
J'entendrais des vérités non dites et non écrites dans le silence
Je placerais la couronne de la mort sur ma tête et j'énoncerais ma volonté dans une langue de
threnodies stygiennes, avec des gémissements cacophoniques et lugubres sur des chœurs cauchemardesques
des lépreux mourants tombant devant leurs tombes
J'attirerais le regard de mon moi démon sur moi afin que je puisse me tuer
et devenir mon démon, et me rapprocher de plus en plus de la totalité incalculable de
la grande obscurité qui est la suprême
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes