Когда проходят дни запоя - Олег Митяев
С переводом

Когда проходят дни запоя - Олег Митяев

  • Альбом: The Best

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : Когда проходят дни запоя , artiste : Олег Митяев Avec traduction

Paroles : Когда проходят дни запоя "

Texte original avec traduction

Когда проходят дни запоя

Олег Митяев

Оригинальный текст

Когда проходят дни запоя,

Мой друг причесан и побрит

И о высоком говорит

Уже не страстно, а спокойно,

И даже как-то безразлично,

Как будто все само собой.

Он выражается прилично

И к жизни тянется другой.

Но вряд ли Печаль иссякнет,

Как дождик и эскимо.

Без дела

В рубашке белой

Он будет смотреть в окно.

Поверх забытой толстой книги

И сигареты без огня,

Стеклянным взглядом будет двигать

Пейзажи пасмурного дня.

И, разглядев в безлюдье пляжа

Двух сумасшедших в неглиже,

Не улыбнется он и даже

Не позавидует уже.

Разбилось

Все то, что снилось,

На мелочь, но между тем

Так рано

Ждать от стоп-крана

Решения всех проблем.

И снова со свинцом во взгляде

Покинет он хрущевский дом,

Где алкаши в дворовой хляби

И доктор выше этажом.

И улетит в далекий город,

Где жизнь по-прежнему течет,

Где был он так любим и молод,

И может, встретится еще

С той нежной

И безнадежной,

Забытой и дорогой,

И, может,

Она не сможет

Заметить, что он другой.

И будет праздник, будут гости,

Узоры будет вить листва,

Ни у кого не будет злости

На глупости правительства,

А только легкая усталость

От музыки и от вина

И грусть, что мало так осталось,

И остается пить до дна

Ту осень,

Что в лентах просек,

Уж скоро начнет плясать,

Как медом,

Зеленкой с йодом,

Залечивая леса.

Перевод песни

Quand les jours de beuverie sont finis

Mon ami est peigné et rasé

Et parle du haut

Non plus passionné, mais calme,

Et même en quelque sorte indifférent

Comme si tout était tout seul.

Il s'exprime bien

Et un autre est attiré par la vie.

Mais il est peu probable que Tristesse se tarit,

Comme la pluie et la glace.

Sans causes

Dans une chemise blanche

Il regardera par la fenêtre.

Au sommet d'un livre épais oublié

Et des cigarettes sans feu,

Un regard vitreux bougera

Paysages par temps nuageux.

Et, regardant la plage déserte

Deux fous en déshabillé

Il ne sourira pas et même

Ne sera pas envie déjà.

Ça s'est cassé

Tout ce dont j'ai rêvé

Sur une bagatelle, mais en attendant

Si tôt

Attendre du robinet

Des solutions à tous les problèmes.

Et encore avec du plomb dans les yeux

Il quittera la maison de Khrouchtchev,

Où sont les ivrognes dans le gouffre de la cour

Et le docteur est à l'étage.

Et s'envoler vers une ville lointaine,

Où la vie coule encore

Où était-il si aimé et si jeune,

Et peut-être se revoir

Avec ce doux

Et sans espoir

Oublié et cher

Et peut-être

Elle ne peut pas

Notez qu'il est différent.

Et il y aura des vacances, il y aura des invités,

Les motifs vont tordre le feuillage,

Personne n'aura de colère

Sur la bêtise du gouvernement,

Mais seulement une légère fatigue

De la musique et du vin

Et la tristesse qu'il reste si peu,

Et il reste à boire jusqu'au fond

Cet automne

Qu'y a-t-il dans les rubans des clairières,

Bientôt il commencera à danser

Comme du miel

Zelenka avec de l'iode,

Forêts curatives.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes